קיי-און!! (עונה 2)

  • שם מקורי: K-ON!!
  • מספר פרקים: 26
  • ז’אנר: קומדיה, מוזיקה, בית ספר, חלק מהחיים
  • הגבלת גיל: 13+
  • תאריכי שידור: 07.04.2010 עד 29.09.2010

תקציר:
חמשת הבנות בלהקת “זמן התה אחרי בית הספר” ממשיכות
להתאמן בנגינה ולעשות חיים. אבל ארבעת החברות הראשיות
עומדות לסיים ללמוד, ועל הלהקה גם לדאוג לגייס חברות חדשות
כדי שהמועדון לא יסגר.

להשאיר תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים בכוכבית *

*

17 תגובות

  1. בבקשה בזמן הקרוב

  2. כן אני יודע אלפי סדר העדיפויות אתם תתרגמו את קי און ממש בסוף 🙁

    • זה לא קשור לסדר עדיפויות (אם אתה מתכוון לאיך שזה מסודר ב”פרוייקטים מתוכננים”, זה פשוט לפי הא’ב’). המתרגם של קיי-און הוא סטונדט והוא עסוק מאוד. כשהוא יתפנה לחזור לתרגם את קיי-און, הפרוייקט יתחיל לזוז.

  3. אוקי תודה

  4. את יודעת במקרה מתי הוא יתחיל לתרגם? אני אבין אם הוא עדיין עסוק, פשוט שואל.

    • הוא כבר עובד על הפרוייקט, פשוט בקצב איטי. העונה הזו יותר ארוכה מהקודמת, ולכן אנחנו מחכים שיהיה מספיק חומר מוכן כדי שנוכל להתחיל לפרסם אותה בקצב שבועי כמו שאר הפרוייקטים שלנו.

  5. מתי תתרגמו את העונהההה?????? מחכים מאוגוסט ומתייבשים…
    חוץ מזה שכבר קניתי גיטרה חשמלית בדיוק כמו גיטה (כמובן, לא סתם. אני באמת מנגן בגיטרה) ולכבוד המאורע ראיתי את כל הפרקים של העונה הראשונה של קיי-און.
    והלהט של העונה השניה חזר שוב! בבקשה!

    • רוצה לשלם לנו? אם תשלם, נשלח לך את קבצי הכתוביות במהירות הבזק (את הוידאו לפרק עצמו תצטרך למצוא בעצמך). לא רוצה לשלם/רוצה לחכות להוצאה מלאה שלנו עם טייפ קריוקי והכל? חכה בסבלנות.

      • לא אכפת לי לשלם. בנאדם, לא חסר לי כסף.
        אבל אני אשלם רק על פרקים גמורים.
        חחח.
        במילים אחרות: לא.

        • ואנחנו לא הולכים לקחת כסף על הפרקים כי אין לנו שום זכות עליהם. נראה שהפתרון הוא סבלנות, אה?

          • למה לא? יש לך אנשים שמוכנים לשלם כסף על התוכן אז למה לא למכור? את תמיד יכולה להשאיר את האתר חינמי ואלה שרוצים לקבל יותר מוקדם ישלמו על זה הרבה אתרים עושים את זה. זה נקרא תשלום עבור שירות
            לדעתי את סתם אדיוטית שאת לא מוכנה אפילו לשקול את זה

          • זה כי אני לא גנבת. לא אני יצרתי את הפרקים, אני יצרתי כולה את התרגום. בגלל זה אמרתי לו שאין לי בעיה שישלם כסף על קבצי כתוביות בלבד. אני לא מוכרת פרקים שלא שייכים לי. לא רק שזה דוחה ברמה מוסרית זה גם בפירוש בלתי חוקי (בניגוד לתחום התרגום וההפצה בחינם שהוא יותר אפור מאשר בלתי חוקי. ברגע שיש רווח זה בלתי חוקי בצורה ברורה).

  6. סתם שאלה עוד כמה זמן אתם מתחננים לתרגם את זה