האקדמיה למכשפות קטנות

  • שם מקורי: Little Witch Academia
  • מספר פרקים: 25
  • ז'אנר: הרפתקה, קומדיה, קסם, פנטזיה, בית ספר
  • הגבלת גיל: 13+
  • תאריכי שידור: 09.01.2017 עד 26.06.2017

תקציר:
בעולם בו מתרחשת האנימה מכשפות חיות לצידם של בני אדם,
ובנוסף להתקדמות הטכנולוגית יש בעולם גם קסמים. יש רק בעיה
אחת, הקסם מתחיל לאט לאט להעלם מהעולם ולהפוך לחסר תועלת.
קאגארי אטסוקו הייתה רק ילדה קטנה כשראתה את מופע הקסמים של
המכשפה שאריוט. מופע זה הדהים אותה עד כדי כך, שהיא החליטה להפוך
להיות מכשפה כשהיא תהיה גדולה. וככה הגיעה אטסוקו ללמוד בלונה נובה,
האקדמיה המפורסמת למכשפות, למרות שהיא רק נערה רגילה.
למרות כל הקשיים בהם היא נתקלת, ולמרות חוסר הכישרון שלה בקסמים,
אטסוקו לא מוכנה לוותר על חלומה הגדול להיות כמו שאריוט.

הערה: ניתן לצפות בכל הפרקים בצורה רשמית ב-Netflix עם כתוביות
בעברית.

הורדות:
טורנט:
פרק 01, פרק 02, פרק 03, פרק 04, פרק 05, פרק 06, פרק 07, פרק 08,
פרק 09, פרק 10, פרק 11, פרק 12, פרק 13, פרק 14

הורדה/צפיה ישירה:
פרק 01, פרק 02, פרק 03, פרק 04, פרק 05, פרק 06פרק 07, פרק 08,
פרק 09, פרק 10פרק 11, פרק 12, פרק 13, פרק 14

….

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

32 תגובות

  1. נשמע כמו סדרה טובה, מתי יתורגמו הפרקים?

  2. ראיתי את הסרטים והוא הם היו ממש טובים!!! ואז שמעתי שיש גם סדרה, ועכשיו ראיתי שזה במתוכננים שלכם אז הידדדדדד!!!!!!!!!!

    • אין תאריך כרגע. אם אתה כל כך לחוץ לראות את האנימה, היא ניתנת לראות בצורה רשמית ב-Netflix (עם כתוביות בעברית גם).

  3. טוב קודם כל יאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאאא

    ועכשיו אני חייבת לשאול האם זה כולל גם את הסרטים שיצאו או שלא?

    • זה לא כולל את הסרטים. כמו כן, הסרטים כבר תרגמו במקום אחר.

      • איך התרגום שלהם?טוב כמו שלכם?
        לא ראיתי הרבה קבוצות עם תרגום טוב כמוכם…

        • לא צפיתי בהם, אבל נראה לי שכן. (הכוונה לסרטים, כן? לא לתרגום של נטפליקס)

          • מה?? מי תרגם את הסרטים?

          • אוקי קודם כל הקישור שלהם להורדה לא עובד הוא חסום בגלל בעיות אבטחה
            דבר שני לתרגם את האנימה הזו ללא הסרטים זה כמו לתרגם סדרה מהאמצע
            בסרטים מוצגים הרבה דמויות מרכזיות עם הסברי רקע מפורטים לאיך כולם היכרו.
            כל הסדרה התחילה מהם ובהם יש את המידע ההתחלתי.
            זה נכון שאפשר לראות את הסדרה גם בלי, אבל ככה חסר לך הרבה מידע שמופיע בסרטים.
            הם בעצם הפרק הראשון והשני של הסדרה, כמו בכל סדרה עדיין אפשר להבין דברים מהפרק השלישי אבל זה לא חבל כשאפשר לתרגם גם את הסרטים

            לא נאמר כאן שאת צריכה או חייבת לתרגם אותם, אלא שזה פשוט מרגיש *לי* כפרויקט שמתחיל מהאמצע. את לא חייבת להסכים זה רק תחושה של מישהו שמעריך את העבודה שלך.
            כן נאמר שאפשר גם בלעדיהם זה פשוט מרגיש כמו פספוס לא לתרגם גם את הסרטים.

            בחיים אפשר לעשות הכל, כמו לראות סדרה מהסוף להתחלה או לדלג על פרקים, השאלה זה למה לעשות או לא לעשות את הדברים האלו.

            בגדול, סתם מעניין אותי למה את לא מתרגמת גם את הסרטים.

          • נ.ב
            מה גם שבעבר לא הפריע לך שמקום אחר תרגם את הפרקים, היית מתחילה מהפרק הראשון
            כמו שקרה עם שבעת חטאי המוות, זכורה לי המלחמה שהייתה כל פעם שהעלת פרק חדש.
            דווקא שמחתי מאוד לקרוא את התרגום של לאנימה טובה, למרות שכבר יש לה תרגום במקום אחר.
            אז הסיבה היא בטח לא "כי הסרטים כבר מתרגמים"
            אם באמת היה לך אכפת שכבר תרגמו דברים לא היית מתרגמת את הסדרה הזו, כפי שכתבת היא כבר בנטפליקס בעברית.

            אז למה לא לתרגם את הסרטים?

          • דבר ראשון, בניגוד לתרגום המזעזע שקיבלה שבעת חטאי המוות בתרגום שיצא לה, ובניגוד לתרגום המזעזע שהסדרה הזו (המכשפות) קיבלה בנטפליקס, הסרטים קיבלו אחלה תרגום (מכירה את האנשים מאחורי העבודה, לא צפיתי בתרגום עצמו אבל). אם הקישור עובד או לא, לא יודעת – וגם לא מעניין אותי.
            אבל לא, זו באמת לא הסיבה. הוא פשוט שאל על הסרטים, ואני כבר אמרתי לו שיש תרגום שלהם, לא שזו הסיבה למה אני לא אתרגם אותם (כי לא זו הייתה השאלה).
            אבל מאחר ואתה שאלת ישירות למה, גם אענה לך. מקווה שהתשובה תספק אותך, אבל אני רואה שאתה מבין יפה מאוד את החשיבה שלי, אז גם אם היא לא תספק אותך, חבל. לול.
            בכל מקרה: אני צפיתי רק בסרט אחד מתוך שני הסרטים. וגם זה היה לפני המווווווווווווון זמן (כשהסרט יצא). כשבאתי לצפות בסדרה, לא זכרתי שום דבר מהסרט הזה (גם היום אני לא זוכרת), וכמו שכבר אמרתי, בשני בכלל לא צפיתי. עדיין נהנתי מאוד מצפיה בסדרה, ולא הרגשתי שחסר לי דבר וחצי דבר. אני רוצה לתרגם את הסדרה, לא את הסרטים. זה הכל.

  4. זירה זה אתר של גנבים. הם גנבו מנטפליקס. אם אנשים רוצים לצפות ולתמוך ביוצרים של הסדרה שילכו לנטפליקס. אני בחיים לא אעודד אנשים ללכת לאתר של גנבים שמרוויחים כסף מעבודה קשה של מישהו אחר.

    • גם אם לא הייתי מפרסם את זה אז מישהו אחר היה מפרסם את זה

      • זה בכלל לא קשור ללפרסם או לא. שום דבר לא משנה את מה שאמרתי בתגובה הקודמת – אני לא הולכת לתת במה לגנבים. לכן אני לא מתכוונת לכתוב "אפשר גם לראות במקום אחר שהוא לא נטפליקס" כי רק נטפליקס זה המקום החוקי.

  5. אני ראיתי שהעלו את הסדרה הזאת(האקדמייה למכשפות קטנות) לאתר sdarot עם תרגום לעברית
    לא רוצה להתערב או משהו אבל אני חושבת שעדיף לתרגם פרויקט אחר לא? זה יבזבז לך זמן

    • התרגום שיש בסדרות זה חרא של תרגום. אם הוא מספיק בשבילך, את מוזמנת לצפות בו. בשבילי הוא לא מספיק, ולאנימה הזו מגיע לקבל יותר. לכן אני אתרגם. נראה לך בזבוז זמן? יופי. לי לא.

  6. אני לא מבין תרגמו אותה כבר למה לתרגם עוד פעם נתפליקס דיבבה לאנגלית ואיזו שהוא אתר תגרם לעברית

  7. לא משנה קראתי עכשיו בתגובות

  8. מי שרוצה לצפות באקדמיה למכשפות קטנות יש כאן את כל הפרקים להורדה וצפייה ישירה הנה קישורים לפרקים ~צונזר~

    • לאנשים פשוט אין בושה, אה?
      אם מישהו רוצה לצפות בפרקים, כמו שכתוב בעמוד עצמו – יש איפה לצפות בהם. הם לא צריכים שתבוא ותגיב באתר שלי וברוב חוצפתך תשים פה תרגום של מישהו אחר – שהוא בנוסף לכל תרגום פח גרוע ובגלל זה אני הולכת לתרגם את האנימה בעצמי ולתת לה את הכבוד הראוי.

  9. בתקציר בשורה הראשונה צריך לשנות מ"לצידן" ל"לצידם" של בני האדם.
    זו נראית אנימה ממש חמודה. שיהיה לך בהצלחה בפרויקט הזה, ממש רציתי לצפות בו 🙂

  10. נשמע כמו אנימה טובה… קראתי חלק מהתגובות ואני יכולה רק להגיד תודה. תודה רבה על כל העבודה הקשה שמושקעת הכל פרוייקט!
    אני נכנסת כמעט כל יום לאתר לראות מה חדש ואיזה פרק יצא ונהנינת לקרוא תירגום אייכותי.
    אם את מכירה את המתרגמים שך הסרטים אני הייתי שמחה אולי ליצור איתם קשר ולראות איך כן ניתן לקבל גישה להורדה או לצפיה ישירה (חארם על העבודה שהושקעה, במיוחד אם את אומרת שהם מתרגמים טובים).
    שוב תודה רבה ובבקשה תמשיכי בעבודת הקודש 😊

    • בבקשה.
      באתר שלהם ששלחתי למעלה יש קישורים לטורנט. מהיכרות שלי עם האנשים, אני די בטוחה שהם לא יעלו אופציות אחרות, אז זו האפשרות היחידה להשגת הסרטים.

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*