באמבו בלייד

  • שם מקורי: Bamboo Blade
  • מספר פרקים: 26
  • ז'אנר: קומדיה, ספורט, חיי בית ספר
  • הגבלת גיל: 13+
  • תאריכי שידור: 2.10.2007 עד 1.4.2008


תקציר:
אישידה קוג'ירו הוא המורה לקנדו בתיכון מורואה והוא גם ממש עני. קוג'ירו
עשה התערבות עם הסנפאי שלו, ששניהם יעשו קרב של חמש מערכות עם חמש
תלמידות. אם התלמידות של קוג'ירו ינצחו, קוג'ירו יזכה לאספקה לשנה של אוכל,
וזה יחסוך לו הרבה כסף. אבל לקוג'ירו יש רק חברה אחת שבאה בקביעות, וזו היא
צ'יבה קירינו. עכשיו שניהם צרכים לעבוד ביחד כדי לצרף עוד 4 בנות למועדון ולנצח!

הורדות:
טורנט:
פרקים 1-26

הורדה/צפיה ישירה:
פרקים 1-26

 

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

17 תגובות

  1. לילו צ'אן

    'הרגע הזה שמצאתי אנימה טובה לראות3:' אני מתה על קירנו ועל טאמה צ'אן ועל כולן 3> בבקשה תגידו לי שיש עונה שניה!!

    0
    0
  2. אני ממליץ לכם להחליף את הלוגו כי הוא נותן ספויילר

    0
    0
  3. למה אין את פרק 2?

    0
    0
  4. תאמינו לי הסדרות פה יפיפיות ומצחיקות אבל התרגום על הפנים אני לא אוהב את התרגום שלכם בלי להעליב כי יש לכם המון דפקות בתרגום וזה מאוד לא יפה מה שהמנהלת עושה לאחרים בפורומים שהיא משמיצה אותם מול כל העולם המנהלת הזאת כי בכלל לא מקצועית ואני מכיר חבר מפאסט סאב שהוא יותר מקצועי ממנה ברמות מטורפות לסיכום מה שהיא עושה זה לא יפה בעליל והיא "גורסת" אתרים חדשים שמשקיעים מהזמן הפרטי שלהם כדי לתרגם לכם והיא הורסת אותם לטובתה האישית שיבואו אליה יותר ויותר אנשים זה פשוט מחליא אותי אתם תעשו את הבחירה שלכם תשארו או שתלכו

    0
    3
    • אם את/ה רוצה לתת לנו ביקורת, זה יותר ממבורך, אבל אני אצטרך דוגמאות ספציפיות כדי לדעת איך לשפר. אני לא אמורה לנחש מהאוויר מה לא טוב בשבילך.
      דבר שני, כל מה שאמרת עליי אישית לא מעניין אותי בשיט גם כי זה לא נכון וגם כי זה לא קשור לפאנסאב אז… חבל D:

      1
      0
  5. תודה רבה על התרגום המעולה
    נהנתי וגם המלצתי לחברים

    0
    1
    • בבקשה!
      אם כי באנימה הזו ספציפית התרגום לא הכי טוב ^^". אני עובדת על V2, לא יודעת מתי הוא יצא אבל הוא יהיה שווה את זה (:

      עריכה:
      ה-V2 יצא! גם לאנימה הזו יש תרגום איכותי ביותר עכשיו!

      1
      0
  6. שווה לראות את את זה? D:

    0
    0
  7. אוקיי, צפיתי באנימה (סיימתי לפני מספר דקות) וזה היה חוויה מדהימה! כל רגע באנימה הזאת היה מיוחד ומהנה עבורי, נכנסתי אנימה עם אפס ציפייה, בסוף יצא שנהניתי מהאנימה הזאת מאוד וכל דמות שם נכנסה ללב שלי. הסוף סך הכל היה סבבה כזה, קצת מעצבן, אבל מתאים לעלילה, הבנתי שיש המשך במאנגה, אקרא אותה מתי שהוא. מקווה בקרוב. הסדרה סיימה עבורי בהתלבטות רצינית בין 10 ל9, זה קשה לבחור ציון לאנימה הזאת. נכנסת לטופ 10 על בטוח.
    כמובן שהתרגום היה נפלא ומהנה לצפייה.
    אהבתי את זה שעשית שהצבעים יהיו בהתאמה לדמות.
    נתתי כאן חתיכת חפירה. לילה טוב.

    0
    0
    • בבקשה! שמחה שנהנת! זאת אחת האנימות בטופ 3 שלי בקלות, והאנימה הראשונה שתרגמתי (:
      התרגום שראית הוא תרגום משופר שהוצאתי לפני שנה בערך, שווה לך לקרוא את הפוסט שכתבתי שם, דפקתי שם וואחד חפירה חח.

      ההמשך במנגה נורא נחמד. יש לי את כל המנגה בבית. אבל גם האנימה מספקת בפני עצמה ^^

      0
      0
      • קראתי אותו כבר פעם, זו הסיבה שצפיתי בה.

        0
        0
        • הבנתי. אז אני שמחה שהוא גרם לך לצפות באמת (:

          0
          0
          • אוי, איזה חוסר נימוס מצדי, שכחתי לענות, סורי.
            אוקיי, אחרי כל החפירה הזאת, איך אפשר לא לבזבז לפחות עשרים דקות מחיי בשביל להראות טיפה של הערכה כלפייך אחרי השקעה+ החפירה הזאת (אני נוהג לומר שאנשים שחופרים הם אנשים שיש להם הרבה דברים להגיד, אז זה בסדר). קיצר, השקעה אדירה!
            אגב, משהו שקרה לי אתמול, באתי לראות את עונה שניים של k-on באנגלית (תרגום לא איכותי), שנייה לפני שאני מדליק את הפרק אני נזכרתי שאתם עומדים לתרגם אותה.

            משהו דפוק שקרה לי.

            בוקר טוב!

            0
            0
          • חח זה בסדר. אני לא יודעת מתי נוציא אותה, המתרגם של הסדרה מאוד עסוק ומתקדם לאט, ועד שהוא לא יסיים לפחות את החלק של התרגום אנחנו לא נתחיל.

            0
            0

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*