קיי-און!! (עונה 2)

  • שם מקורי: K-ON!!
  • מספר פרקים: 26
  • ז’אנר: קומדיה, מוזיקה, בית ספר, חלק מהחיים
  • הגבלת גיל: 13+
  • תאריכי שידור: 07.04.2010 עד 29.09.2010

תקציר:
חמשת הבנות בלהקת “זמן התה אחרי בית הספר” ממשיכות
להתאמן בנגינה ולעשות חיים. אבל ארבעת החברות הראשיות
עומדות לסיים ללמוד, ועל הלהקה גם לדאוג לגייס חברות חדשות
כדי שהמועדון לא יסגר.

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

27 תגובות

  1. Avatar

    בבקשה בזמן הקרוב

  2. Avatar

    כן אני יודע אלפי סדר העדיפויות אתם תתרגמו את קי און ממש בסוף 🙁

    • Avatar

      זה לא קשור לסדר עדיפויות (אם אתה מתכוון לאיך שזה מסודר ב”פרוייקטים מתוכננים”, זה פשוט לפי הא’ב’). המתרגם של קיי-און הוא סטונדט והוא עסוק מאוד. כשהוא יתפנה לחזור לתרגם את קיי-און, הפרוייקט יתחיל לזוז.

  3. Avatar

    אוקי תודה

  4. Avatar

    את יודעת במקרה מתי הוא יתחיל לתרגם? אני אבין אם הוא עדיין עסוק, פשוט שואל.

    • Avatar

      הוא כבר עובד על הפרוייקט, פשוט בקצב איטי. העונה הזו יותר ארוכה מהקודמת, ולכן אנחנו מחכים שיהיה מספיק חומר מוכן כדי שנוכל להתחיל לפרסם אותה בקצב שבועי כמו שאר הפרוייקטים שלנו.

  5. Avatar

    מתי תתרגמו את העונהההה?????? מחכים מאוגוסט ומתייבשים…
    חוץ מזה שכבר קניתי גיטרה חשמלית בדיוק כמו גיטה (כמובן, לא סתם. אני באמת מנגן בגיטרה) ולכבוד המאורע ראיתי את כל הפרקים של העונה הראשונה של קיי-און.
    והלהט של העונה השניה חזר שוב! בבקשה!

    • Avatar

      רוצה לשלם לנו? אם תשלם, נשלח לך את קבצי הכתוביות במהירות הבזק (את הוידאו לפרק עצמו תצטרך למצוא בעצמך). לא רוצה לשלם/רוצה לחכות להוצאה מלאה שלנו עם טייפ קריוקי והכל? חכה בסבלנות.

      • Avatar

        לא אכפת לי לשלם. בנאדם, לא חסר לי כסף.
        אבל אני אשלם רק על פרקים גמורים.
        חחח.
        במילים אחרות: לא.

        • Avatar

          ואנחנו לא הולכים לקחת כסף על הפרקים כי אין לנו שום זכות עליהם. נראה שהפתרון הוא סבלנות, אה?

          • Avatar

            למה לא? יש לך אנשים שמוכנים לשלם כסף על התוכן אז למה לא למכור? את תמיד יכולה להשאיר את האתר חינמי ואלה שרוצים לקבל יותר מוקדם ישלמו על זה הרבה אתרים עושים את זה. זה נקרא תשלום עבור שירות
            לדעתי את סתם אדיוטית שאת לא מוכנה אפילו לשקול את זה

          • Avatar

            זה כי אני לא גנבת. לא אני יצרתי את הפרקים, אני יצרתי כולה את התרגום. בגלל זה אמרתי לו שאין לי בעיה שישלם כסף על קבצי כתוביות בלבד. אני לא מוכרת פרקים שלא שייכים לי. לא רק שזה דוחה ברמה מוסרית זה גם בפירוש בלתי חוקי (בניגוד לתחום התרגום וההפצה בחינם שהוא יותר אפור מאשר בלתי חוקי. ברגע שיש רווח זה בלתי חוקי בצורה ברורה).

  6. Avatar

    סתם שאלה עוד כמה זמן אתם מתחננים לתרגם את זה

  7. Avatar

    הי, מתי תמשיכו את העונה? נהנתי מכל רגע של עונה 1 סיימתי היום. התרגום שלכם מעולה!

  8. Avatar

    טוב עכשיו אני בטוח ב 100% שהפרויקט הזה יהיה בנטושים כבר יותר משנה הוא כתוב במתוכננים

    • Avatar

      הוא לא יהיה בנטושים.

      • Avatar

        K ON session 2 כבר נטוש , לא צריך הכרזה רישמית על כך. הוא נטוש דה פקטו.

        חבל, חבל. העונה השניה ידועה כטובה בהרבה מהראשונה . גם הסרט הנילווה, שהוא בונוס או תקציר, גם כן מוסיף לחובבי האנימציה הזו.

        חלק חזק באנימציה שבקושי יש לו ביטוי בסדרה ראשונה הוא _עשרות_ שירים מעולים חלקם מדהימים ממש. חבל שלא משחררים בעברית מה שבהשג יד. הייתי קונה את ה DVD עם כיתוביות באנגלית במקום לחכות לשווא לתרגום עברי, אבל מנסיוני אי אפשר לנגן את ה- DVD על המחשב ואין לי עניין בצפיה על המחשב בלבד (ברוב הסרטים מכל הסוגים אני צופה דרך נגני סרטים (נגנים יעודיים, או טבלטים, או סמרטפונים)..

        • Avatar

          הוא לא נטוש.
          אף אחד לא מכריח אותך לחכות, אתה מוזמן ללכת לצפות באנגלית, יש הרבה אופציות מעבר לקניית DVD. אנחנו לא חייבים לא לך ולא לאף אחד שום דבר. זה פרוייקט שהאחראי עליו מאוד אוהב ולא ינטוש. מה לעשות, שכמו לכולנו, יש לו חיים.

          • Avatar

            את לא חייבת כלום לאף אחד חוץ מאשר להשלות אנשים כאילו הפרוייקט הזה יצא לפועל על ידך תוך זמן סביר, זה לא יקרה.

            הסברתי שהסיבה היחידה שלא קניתי DVD כרגע היא שאיני מוכן לכבול את הצפיה שלי לשימוש במכשיר DVD ניפרד מהמחשב כי מבחינתי יכולת להעביר למכשור אחר (שבו הצפיה נוחה לי) אינו אפשרי מבחינתי בגלל הגנות מטופשות על זכויות יוצרים על תוך מניעת “שימוש הוגן”.
            ניכוויתי פעם אחת בקניית דיוידי של סדרת האנימציה “שקר באפריל” שאיני יכול לצפות בגלל ההגנה המטופשת ולא אקנה עוד כלום מהפצה מסוג כזה.

            מפיצי הדיוידי היום (כנ”ל מפיצי בלו ריי) חושבים שהם חיים במאה העשרים שבה הם יכלו להכתיב לצופים באיזו דרך לצפות בסרטים. הם יסיימו בכשלון ממש כמו חברות המוסיקה שאיבדו את הקונים שלהם על ידי כבילתם לשימוש ב- CD בלבד ואז הצרכנים עברו לצריכה פירטית או לצריכה בהזרמה. זה יקרה גם להפצות סרטים, אם איני טועה בלוק באסטר כבר במצב גרוע היום בהפצות מסוג זה.

            יש אופציה חילופית (ל- DVD או בלו ריי) והיא להוריד בטורנטים אבל כרגע זה לא אפשרי לי מבחינה טכנית בגלל מגבלות רוחב פס שיש לי,. אם אמצא טורנטים נוחים להורדה אוריד מייד ללא היסוס.

            אגב, לפי מה שקראתי — הסרט “ליז והציפור הכחולה” (ניספח להיבקה יופוניום) אמור לצאת ב- DVD ו-או בלו ריי בדצמבר 2018 , מבחינתי הייתי שמח אם היית מתרגמת לעברית, אבל לא אמתין, אנסה להוריד ברגע שיופץ פירטית בדרך זו או אחרת, איני מתכוון לקנות CD בגלל ההגנה המטופשת על צפיה ב- CD שלא מאפשרת לי להעביר את התוכן למדיה נוחה לשימוש.

          • Avatar

            לא, אני גם לא חייבת לך “לא להשלות”, כי אני לא השליתי. מעולם לא נתנו תאריך, מעולם לא אמרנו שנוציא את זה “בזמן סביר”. לא השלנו אף אחד, אתה בחרת להאמין שהצבנו לעצמנו איזה זמן יעד – וממש לא עשינו את זה, וזה אפילו מצוין במפורש בתפריט בצד. המתרגם של הפרוייקט הוא סטודנט ויש לו חיים מעבר לפאנסאב, ואני לא מתכוונת לחזור על זה שוב.
            ושוב, אל תחכה. לא מכריחה אותך. יש אלף ואחד טורנטים ברשת. וכן, כמובן שאתרגם את ליז והציפור הכחולה, וגם פה אני ממש לא מצפה או מבקשת או מכריחה אותך לחכות לתרגום שלי. יש הרבה אנשים אחרים, סבלניים ומעריכים ומבינים שאני לא מתרגמת בשביל הגחמות שלהם, שיצפו בו.

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*