פרסונה 4

  • שם מקורי: Persona 4 The Animation
  • מספר פרקים: 25+1
  • ז'אנר: הרפתקה, מיסתורין, בית ספר, מדע בדיוני,
    כוחות על, על טבעי
  • הגבלת גיל: 13+
  • תאריכי שידור: 7.10.2011 עד 30.3.2012


תקציר:

נארוקאמי יו עובר מהעיר הגדולה, עקב עבודת הוריו, לעיירה קטנה בשם אינבה,
אצל דודו למשך שנה אחת. כשהוא מגיע, סדרה של מקרי רצח מזעזעים ומפתיעים
והיעלמויות מסתוריות מתחילות, כאשר יש ערפל לאחר כמה ימים גשומים. באותו הזמן,
יו שומע שמועה מחבריו על "ערוץ החצות" בו כשאתה מסתכל אל תוך טלוויזיה כבויה,
בחצות של לילה גשום, הנשמה התאומה שלך תופיע. יו מחליט לנסות את השמועה הזאת
– המתבררת כנכונה! אבל האם הדמות על המסך באמת הנשמה התאומה שלך? ומה הקשר
למקרי הרצח וההיעלמויות?

הורדות:
טורנט:
פרקים 1-25, פרק 26 – אף אחד לא לבד

הורדה ישירה:
פרק 01, פרק 02, פרק 03, פרק 04, פרק 05, פרק 06, פרק 07פרק 08, פרק 09,
פרק 10, פרק 11, פרק 12, פרק 13, פרק 14פרק 15, פרק 16, פרק 17, פרק 18,
פרק 19פרק 20, פרק 21פרק 22, פרק 23, פרק 24, פרק 25, פרק 26 – אף אחד לא לבד

צפיה ישירה:
פרקים 1-26

 

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

57 תגובות

  1. בבקשה תתרגמי עוד מפרסונה!

    0
    0
  2. רוצה שאני יעלה את הפרקים של פרסונה להורדה ישירה? ^_^

    0
    0
  3. אם אני יעלה ל SendSpace את פרקים 1-11 זה יהיה בסדר?(כמובן שאני יעלה גם את כל הפרקים הבאים שתתרגמי ^^)

    0
    0
  4. שלחתי לפה: [email protected] קישורים להורדה ישירה של הפרקים 1-5 ומחר אני ישלך את פרקים 6-11 ^_^

    0
    0
    • תשלח למקום אחר, למה המייל הזה כבר שנים לא קיים. זה רק המייל של המסן.

      0
      0
  5. אז לאן לשלוח? XD

    0
    0
  6. למה מוציאים את פרסונה כל כך לאט???

    0
    0
  7. אני במטח!!!!!
    אני רוצה לדעת מה קורה עם יו……………
    תמשיכי לתרגם!!!!!!!!!!!!!!!!

    0
    0
  8. אתם עדיין מתרגמים את זה?
    אני מתה לדעת את ההמשך

    0
    0
    • כן, זה פרויקט פעיל. לא ינטשו אותו או משהו
      פשוט לוקח זמן כי לכל חברי הצוות יש חיים מלבד פאנסב 🙂

      0
      0
      • איזה כיף לכם יש לכם חיים

        0
        0
      • וואלה יש לכם חיים אז איך זה שאתם מוצאים דיג'ימון סייברס כל שבוע שבועיים וגם תקקה אנימה הזו שנקראת האלה נוצ'י גו גם באותו כמעט תווך של זמן אולי אפילו כל חודש אתם מוצאים פרק אבל אנימה שאתם רושמים כפעילה ואולי גם הכי טובה מבינהם אתם לא מוצאים כבר תפרק ה20 אחרי ארבע חודשים מאז הפרק הקודם של פרסונה 4

        0
        0
        • לול. פעם הבאה תבדוק לפני שאצה ממציא. הפעם האחרונה שיצא פרק של האלה נוצ׳י גו היה לפני שנה. שנה תרתי משמע.

          0
          0
  9. טוב אני פורשת נמאס לי כבר לחכות אני הולכת לראות באנגלית זה כבר עדיף על לחקות לכלום שלום ולא להתראות
    אני בטוחה שיש עוד מלא אנשים שחושבים כמוני שלא רק שאתם לא מעלים פרקים אתם אפילו לא עונים לנו כאן שאנחנו שואלים.

    0
    0
    • לול. את מוזמנת לעבור לאנגלית, אף אחד לא מכריח אותך לחכות.
      למה אנחנו לא עונים? ובכן, זו שאלה מצוינת. התשובה היא פשוטה; אנחנו לא יושבים על האתר 24/7. אני, למשל, בצבא, בבסיס סגור, חוזרת הביתה פעם בשלושה שבועות. אפילו ברגע זה ממש אני עונה לך מהפלאפון, שלא תמיד יש לו קליטה לאינטרנט. אני בכלל לא חייבת לך דין וחשבון, אבל אולי העובדה שאני משרתת את המדינה היקרה שלנו, המדינה היחידה בה מדברים בשפה אליה אני מתרגמת, תגרום לך להעריך את התרגומים שלנו קצת יותר.
      ועכשיו, לגבי פרסונה. גם כאן אני לא חייבת לך שום דין וחשבון, אבל אני אענה לך בתקווה שזה ימנע תגובות כפיות טובה כאלו בעתיד. המתרגמת המקורית של פרסונה פרשה, והייתי צריכה למצוא מתרגם אחר. המתרגם החדש עובד על הפרקים והם יצאו בקרוב. מתי זה בקרוב? שאלה מצוינת D;
      עד כאן לעדכון של ליה מגבול מצרים. סאלאמת~

      0
      0
      • תודה רבה שענית כנראה שהשיטה באמת עובדת (צריך לכתוב שעוברים לאנגלית כדי לקבל תשובה ), ואם היא פרשה אז היית אומרת כאילו אנחנו שואלים אז תענו כמו שעניתם עכשיו אני מתנצלת שהייתי צריכה להשתמש בשיטה כזו אבל כבר הרגשתי שלא הייתה ברירה.
        נ"ב בהצלחה בגבולות מצרים.

        0
        0
        • אני לא יודעת אם את באמת לא בסדר בראש או שאת משחקת אותה. מה לא הבנת בזה שלא עניתי כי אין לי קליטה לאינטרנט כמעט במקום בו אני נמצאת? אני תמיד עונה לתגובות, אל תרגישי מיוחדת כי יום וחצי לא ענו לתגובה הכפוית טובה שלך. עדיף שתעברי לאנגלית באמת, חבל לי שמישהי כפוית טובה כמוך נהנת מהתרגומים שלי.
          ולגבי המתרגמת, אני לא חייבת לך או לאף אחד אחר דין וחשבון על המצב של חברי הצוות בקבוצה שלי.

          0
          0
          • אוקי הבנתי שלא היה קליטה אבל לא ידעתי את זה שכתבתי את התגובה.
            ענית לי הבנתי נגמר הסיפור.
            ואני עדין חושבת שאם לא הייתי כותבת את זה לא הייתי מקבלת תשובה. אם נעלבת מזה אני ממש מצטערת, הכוונה שלי לא הייתה לפגוע בך אלה לרשום מה שאני חושבת למרות שזה התגלה כאי הבנה אחת גדולה.
            את לא חייבת לי שום דין וחשבון זה פשוט מסביר את הכל אם את רושמת שהיא פרשה וזה באמת הסביר.
            ודבר אחד אחרון כן אני לא בסדר בראש.
            מקווה שזה הגמור את הסיפור

            0
            0
  10. סליחה אתם יכולים לעלות בבקשה את פרק 25 של פרסונה?

    0
    0
  11. חולה עליכם

    תודה רבה לכם אתם גדולים מהחיים

    0
    0
  12. חולה עליכם

    לא הבנתי את הפרק האחרון ????

    0
    0
  13. יצא רימייק לסדרה,
    האם תתרגמו אותה ? Persona 4 The Golden Animation

    0
    0
    • זה גם ממש לא רימייק לסדרה. אומנם האנימה היא אדפטציה למשחק רימייק לפרסונה 4 המקורי, אבל העיבוד שלו, פרסונה 4 גולדן האנימה, מכסה *רק* את התוספות שהוסיפו למשחק, ולא את כל התוכן המקורי של העלילה, שהוא העיקר.
      ז"א שגם ככה אי אפשר לצפות באנימה של גולדן בלי לצפות בזו (או לשחק באחד המשחקים כמובן).

      0
      0
      • אני לא חושב, שאפשר לקראו לסדרה פרסונה 4 זהב ריימיק, שכן מדלגים שם על הרבה מעוד דברים שהופיעו בסדרה (פרסונה 4.) (אם כי, מסיבות מובנות 12 פרקים+ספיישל לסדרה פרסונה 4 זהב, לעומת 25 פרקים+ ספיישל, לסדרה פרסונה 4.), ואם נעבור לנושא התרגום אני כן חושב, שצריך לשקול לתרגם את הסדרה (פרסונה 4 זהב.), שכן, יש כאן נושא של פיתוח קשר של אופי של דמויות, ופיתוח דמויות חדשות, שמוצג לפי הבנתי בסדרת המשחקים פרסונה.
        דרך אגב אך אתם יודעים מתי, יש תגובה חדשה בנושאים השונים שלכם? נשלח מייל או תזכורת?)

        0
        0
        • אם תשים לב, יש בצד ימין איזור של "תגובות אחרונות". ככה אנחנו יודעים בקשר לתגובות.
          ובקשר לפרסונה וכל שאר המשכים/ספין-אופים קשורים או לא קשורים –
          אנחנו לא הולכים לתרגם אותם. בלי קשר לעלילה או לחוסר עלילה בינהם.
          את פרוייקט פרסונה 4 התחלנו כי קארין רצתה לעבוד עליו. קארין כבר לא בקבוצה, ואין אף אחד אחר שמוכן או רוצה להרים את הכפפה ולהמשיך, וזה לגיטימי לגמרי.
          זה שפז פה הוא מומחה כי הוא שיחק במשחקים וכל מיני כאלה זה לא קשור לעניין התרגום לא תרגום.

          0
          0
  14. האם זאת העונה הראשונה לסדרה?

    0
    0
    • כן ^^
      היא נקראת פרסונה 4 כי היא מבוססת על המשחק הרביעי בסדרת משחקי פרסונה, אבל זהו משחק עצמאי עם עלילה עצמאית. כלומר, כן, עונה ראשונה, אפשר להגיד

      0
      0
  15. תודה על התרגום P:
    אם תהיה עונה שנייה~ יקראו לה "פרסונה 4 2 " ? XD O:

    0
    0
  16. פרק 22 לא זמין בMEGA

    0
    0
  17. אתם תתרגמו
    Persona 4 the Golden Animation
    ?????

    0
    0
  18. אין לזה ספיישלים או אובות או עונה 2 ? ואת מדהימה

    0
    0
  19. אני זוכר לפני די הרבה שנים, שיחקתי בפרסונה 4 בPS וחשבתי לעצמי שהייתי מת לאנימה המבוססת על המשחק, עברו שנים, כנראה שלא הייתי לבד במחשבה הזאת, ולגמרי פספסתי את האנימה, באיחור לא קל במיוחד, הגעתי לפרוייקט פרסונה 4 של הקבוצה שלכם, אז קפצתי להגיד תודה על העבודה הקשה, על המסירות ועל העובדה שהפכתם לאפשרי עבורי ואחרים את הצפייה בפרסונה 4

    0
    0
  20. שאלה מוזרה – אחרי שתרגמתם את פרסונה 4, אתם חושבים לתרגם אולי גם את האנימה שתצא בקרוב לפרסונה 5?

    0
    0
    • תשובה מוזרה – אנחנו לא מחליטים לתרגם משהו בלי שאנחנו יודעים איך הוא יהיה (בניגוד לאנימות שמבוססות על מנגה, אף פעם אי אפשר לדעת איך אדפציה ל*משחק* תיראה).

      0
      0
  21. צריך לראות או להכיר משהו לפני שצופים בסדרה הזאת? זה משנה אם אני רואה קודם את פרסונה חמש או ארבע?

    0
    0
  22. היי אני מנסה לצפות בצפייה ישירה וזה רושם לי שצריך הרשאה לתוכן, מה אני צריך לעשות בשביל לקבל הרשאה?

    0
    0
    • בעיה של גוגל אצל לינקים ישנים. אנחנו נשתדל לעדכן את הלינק בימים הקרובים, בינתיים אתה יכול או לחכות בסבלנות או להוריד את הפרקים בטורנט (עדיף).

      0
      0

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*