לאב לייב! סאנשיין!! 2, פרק 8

שלום לכולם~
עברו עלינו בדרום כמה ימים של מתיחות. מקווה שכולכם בסדר! אני גם בסדר, איכשהו חח.
בכל מקרה, יום שלישי הגיע ואיתו עוד פרק של סאנשיין! לאחר הדרמה מהפרק הקודם והיציאה עם נחישות וכוחות מחודשים, הבנות שלנו מגיעות ל… הוקאידו! לצפות בתחרות בה סיינט סנואו משתתפות. מה יקרה שם? והאם זה אומר שסיינט סנואו יקבלו קצת יותר יחס וזמן מסך מא-רייז? (התשובה היא כן).
אז תהנו, ואשמח מאוד אם תשתפו את הטורנט!
ליה.

Torrent | Drive


אני מרשה ליו להצטרף לתמונת הפרק הפעם כי היא אחלה.

About TsUNaMy WaVe

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

8 תגובות

  1. פרק חמוד לגמרי, האמת שראיתי הרבה חלקים ממנו ביוטיוב במהלך הזמן XD
    יש לי אתו כמה בעיות למען האמת…
    המעבר בין הסצינות לא הכי הסתדר לי.
    וגם ציפיתי לשיר Dropout!?, אני אוהבת מאוד את השירים של סיינט סנואו בכללי (חולה על הקול של ליה 3>), כשהמוזיקה התחילה הגבהתי קצת את הווליום כי הייתי בטוחה שישמיעו לפחות קטע קצר, אבל בסוף לא הייתה אפילו שנייה >
    תודה רבה על הפרק 3>

    נ.ב. שאלה, למה את מתרגמת "ריה"? השמות שלהן לא אמורים להיות שמות מערביים?

    0
    0
    • כן, ממש הזניחו את סיינט סנואו עם הקטע של השירים, שיא המתסכל חח. בכללי אני גם חושבת שהפרק הזה קצת חלש מבחינת בימוי, במיוחד החצי הראשון שלו.

      ולשאלה שלך – השמות שלהם לא מערביים בכלל. כמו עם ארי, ההפיכה שלהם ל"מערביים" קרתה במערב (מסיבה כלשהי). השמות שלהם כתובים בקאנג'י, ולא בקאטקאנה, כלומר השמות שלהן הן ביפנית פרופר.
      ריה = 理亞
      סיירה = 聖良
      אם באמת היו רוצים לקרוא להם "לאה" ו"שרה" או (ליה וסיירה בהגייה אנגלית) זה היה צריך להכתוב בקאטאקאנה, כלומר ככה:
      ליה = リア, סיירה = セイラー.

      0
      0
      • או, וואו, מסקרן…
        יש בכלל שמות חפניים כאלו?

        0
        0
        • מחיפוש מהיר נראה שלא (עוד FUN FACT: השם של ארי הוא *כן* שם יפני אמיתי ונפוץ), אבל זה לא סותר את מה שאמרתי עדיין. לא חסרות אנימות שהמציאו שמות.

          0
          0
          • לא חשבתי לרגע לסתור…
            כן, ולגבי ארי חיפשתי בזמנו.
            יש מצב שהשם במקור תנ"כי והוא בעצם "הולאם" ומשמש יפנים בצורה יפנית?
            בדיוק כמו שאותן שמות בדיוק המקור שלהן עברי והן בשימוש בכל המערב בצורות המקומיות שלהן.
            זה מה שאני חושבת בכל אופן

            0
            0
      • *יפניים

        0
        0
  2. תודה רבה
    ^_^

    0
    0

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*