סאקוראקו פרק 8!

ערב טוב חברים!
אנחנו מתקדמים בצעדי ענק לסוף האנימה!

איך היה לכם שבועות?
אבל רובכם כבר בחופש, אז לא שמתם לב, אה?

בכל אופן, בשלב זה אתם כבר יודעים מי כנגד מי באנימה, ואין מה להוסיף.

אז תיהנו מהפרק!

Torrent | Docs

About yair8

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

17 תגובות

  1. תודה רבה!

    0
    0
  2. אני רק שאלה, למה
    "גופה קבורה מתחת לרגליה של סאקורואקו-סאן"
    ולא
    "גופה קבורה תחת רגליה של סאקוראקו-סאן"

    0
    0
    • וגם בערך הכתובית השלישית
      כתוב מפשחה
      מהזה אומר זה סוג של שריר במפשעה נכון?

      0
      0
      • שאלה ראשונה: אשמח לדעת מה זה משנה. שני המשפטים אומרים את אותו הדבר. שתי אותיות כל כך מכאיבות לך?
        שאלה שניה: זה אמור להיות משפחה. טעות שלנו.

        0
        0
        • אבל אבל זה צריך ליות חלק ברגל לא??

          0
          0
          • לא יודעת, אבל בכל מקרה זה לא קשור למשפט. במשפט זה אמור להיות משפחה.

            0
            0
          • הפרק מתחיל מנקודה כל שהיא שהתרחש בפרק הקודם. שוטארו החמוד שואל את המורה שלו הם הקופסה עם התמנות והחפצים האישים של סאסאקי סנסיי לא היו אומרים לאגיע למשפחה. הוא שואל זאת כיון שבקופסה אחרת בפרק הקודם עם מצאו גופה והמשטרה החרמיה את כל הקופסות כללו אלו הם התמנות החפצים האישים של סאסאקי סנסיי, שוטארו ציפה שמכיון ולתוכן של הקופסה אין קשר לחדר השלדים של בית הספר שהמשטרה פשוט תשלח את אותה לקרובים של סאסאקי סנסיי כי החפצים שייכים להם ולא לבית הספר.

            וככה נולד המשפט "סנססי, אלו לא היו אומרים להגיע למפשחה של סאסאקי-סנסיי?" שיצא ויש בו היפוך של אתיות אבל טעיות כאלה הורגים לטובים ביותר (עבודה XD).

            בכל מקרה את זה כל הבנתי שמצפיה של 0.05 דקות בפרק ^^"…… עכשיו רק נשאר לי לשאול על איזה רגל ואיזה חלק אתה מדבר ^__^?

            0
            0
          • לי בשונה מיאיר 8 יש פטור שגיות כתיב, היפוך אתיות והחלפת מילים XDDDDDD

            0
            0
    • תכלס הוא צודק, נשמע הרבה יותר טוב.

      0
      0
  3. שלום

    קאמי סאב לפני כמה ימים פרסמו הודעה שהם לא ימשיכו את הפרויקט "!Kaichou wa Maid-sama" ופרסמו שרובו הגדול של האנימה תורגמה + הקריוקי

    רוב התרגום של האנימה כבר הושלם. כ- 90% מהפרקים עברו תרגום ואף יש קריוקי לשיר פתיחה ולשיר סיום. לכן, קבוצה או אדם פרטי, המעוניינת/המעוניין בקבלת הפרקים שלנו – יותר ממוזמנת/ממוזמן לפנות אלי בפרטי דרך
    הסקייפ: live:lital7410001
    או לסקייפ של אחראית הפרויקט לשעבר: michaliblabla

    0
    0
  4. תודה רבה

    0
    0
  5. הסדרה נהיית מעיינית *__________*

    מתפלל לפרק 9 (-:

    0
    0
  6. הסיפור של המשפחה והעוזרת ממש עצוב…
    ממש אהבתי את הקטע בו שוטארו רואה כביכול את האחות הזקנה בתור נערה, בוכה על העוזרת החברה שלה
    מרגיש כאילו בכל הסיפורים חסרים פרטים שנשארים לא ברורים, אני תוהה אם זה באג או פיצ'ר… נראה לאיפה הסדרה תתקדם.
    בינתיים גילינו עוד פרט חשוב על סקוראקו סאן, הסיפור שלה מרתק בפני עצמו ומוצג בצורה מעניינת במיוחד.

    1
    0
    • גם כאן זה פרק שאני לא כ"כ זוכרת את הסיפור בו, אבל כמו כל סיפור בסדרה הזו אני בטוחה שהוא היה נהדר (אולי הגיע הזמן שגם אני אעשה ריווץ' חח).
      וכן אני ממש אוהבת איך הם פורשים את החשיפה של הדמות של סאקוראקו לאורך הסדרה~

      1
      0

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*