שלום לכולם, וברוכים הבאים לפוסט חדש בחדר של קירינו. אני לא יודעת למה בדיוק הגעתי למצב שאני כותבת את הפוסט הזה… אני מניחה שקצת חסרה לי כתיבה לאחרונה, ופוסט מאין ...
קראו עוד »החדר של קירינו
אחרי שלוש שנים, טסתי שוב ליפן
ברוכים הבאים לפוסט בו אחפור על החוויה שלי מיפן, ממנה חזרתי לפני שבוע לאחר שהייתי בה כמעט שבועיים. אזהרה: פוסט ארוך במיוחד. אבל תזכרו, אתם ביקשתם את זה! הפעם האחרונה ...
קראו עוד »תרגום אלבום: ארקנה ארקדיה
שלום לכולם! לא עבר הרבה זמן בכלל מאז הפוסט האחרון בחדר של קירינו, אבל תהיו בטוחים שמה שאני מציגה לכם כאן הוא פרוייקט שציפיתי לעבוד עליו המון זמן… וברגע שהשירים ...
קראו עוד »תרגום שיר: צליל הגשם של אחרית הקיץ
שלום לכולם. הרבה זמן לא עלה פוסט בחדר של קירינו… אבל בואו נגיד שזה שעולה אחד עכשיו זה לא סתם, ודי קשור לתקופה ולזמן הספציפי של השנה. ואם נכנסתם ואתם ...
קראו עוד »תזגום שיר: New winding road
שלום לכולם, וברוכים הבאים לפוסט נוסף ושונה בחדר של קירינו. חלקכם ודאי חושבים שיש טעות בכותרת של הפוסט. ובכן, אין בה טעות. כן, זה אמור להיות תזגום ולא תרגום. אז ...
קראו עוד »סיקור: האקומיי ומיקוצ'י
שלום לכולם וברוכים הבאים לפוסט נוסף, ולא שגרתי בכלל, בחדר של קירינו. זהו סיקור לאנימה שכתבתי לפני זמן רב, בסביבות ספטמבר-אוקטובר 2018. חדי הזיכרון מביניכם אולי זוכרים שהיא אפילו הייתה ...
קראו עוד »סיפורו של גרייפ-קון
שלום לכולם וברוכים הבאים לפוסט מיוחד בחדר של קירינו. הפוסט הזה לא מכיל שום דבר פאנסאב-י או אפילו תרגומי, אלא יותר העשרה. הסיפור שאני הולכת לספר בפוסט הזה פשוט יותר ...
קראו עוד »1-קומה של סטארלייט!
וואו, הרבה זמן לא היה פוסט בחדר של קירינו חח. בכל אופן, היום אני כאן כדי להביא לכם משהו שעבדתי עליו הרבה זמן. תרגמתי את כל 63 הקומיקסים שיש לסטארלייט ...
קראו עוד »תרגום שיר: טקסונומיה של התרגשות
עוד פוסט בחדר של קירינו, אבל הפעם התוכן מפתיע במיוחד. זה אמנם תרגום של שיר, אז לא יותר מדי הפתעות באספקט הזה, אבל מבחינת מקור השיר ולמי הוא שייך, טוב ...
קראו עוד »תרגום שיר: למה שלא נהיה לפרפרים?
מרגיש לי שעבר ממש הרבה זמן מאז הפעם האחרונה שהעלתי משהו לחדר של קירינו. בכל מקרה, היום אני שוב כאן (איך לא) בשביל להציג בפניכם עוד שיר מתורגם של סטארלייט. ...
קראו עוד »שני שירי סטארלייט מתורגמים
שלום לכולם. הרבה זמן לא פורסם פוסט בחדר של קירינו, למרות שלא עבר כזה הרבה זמן מאז שעבדתי על דברים שמתאימים להופיע כאן. לכן היום החלטתי לפרסם שניים מהדברים האלו. ...
קראו עוד »תרגום שיר: גם אני וגם את אליס
שלום לכולם. הרבה זמן לא היה פוסט בחדר של קירינו (וגם באתר בכללי, אבל זה בלי קשר חח). היום אני כאן עם עוד תרגום שיר מהמשחק של סטארלייט. הפעם אין ...
קראו עוד »