שבוע טוב לכולם~
עוד יום ראשון הגיע, ואיתו פרק נוסף של לאב לייב סופרסטאר. לאחר שקוקו וקאנון קיבלו תנאי להמשך פעילותם בתור איידוליות בית ספר, השתיים ממשיכות לעבוד קשה לקראת ההופעה הקרובה שלהן בפסטיבל. אך פחד הבמה של קאנון חוזר לתקוף, כי זה באמת לא משהו שאפשר להעלים סתם ככה. ולכן בנוסף על החזרות הרגילות, הן צריכות לנסות לפתור גם את העניין הזה. אם יש לו בכלל פתרון. ועל הדרך לדבר על כל מיני דברים ולהגיע למסקנות חשובות…
בכל אופן, מחכה לכם קריוקי כיפי בפרק הזה אז תצפו לו!
תהנו, ואשמח מאוד אם תשתפו את הטורנט בסיום ההורדה~
ליה.
קאנון כל כך חמודה! 3>
פרק מקסים, אני מאוד אוהב בפרק הזה איך שקאנון וקוקו תומכות אחת בשנייה, וכמובן צ'יסאטו ש(בינתיים) תומכת בשתיהן מבחוץ – ושוב המבטים שהזכרת שבוע שעבר כשקוקו שוב שואלת אותה לגבי סקול איידול…
התמיכה של הקהל לפני ההופעה זה רגע מקסים, עשו שחזור חמוד שלו גם בהופעה הראשונה כשהקהל מעודד עם האורות (:
השיר Tiny Stars אחד השירים היפים, התרגום מושלם והקריוקי פשוט מהמם ומתאים בצורה מושלמת!
הרבה רמזים לעתיד – רן מציצה הרבה (מהחלון ובהופעה), סאניפה שמות עין על "קוקה" וכמובן סומירה המהממת שלי שכבר נראה יותר עליה בשבוע הבא! מתרגש (:
תודה רבה על הפרק 3>
בבקשה! ♥
ואם כבר צ'יסאטו – דווקא כשקוקו שואלת אותה היא עונה ישירות ואנחנו כביכול אמורים להאמין לה ש"היא רוצה אבל זה לא גבוה בסדר העדיפויות שלה", לעומת זאת כשאנחנו רואים אותה בזמן ההופעה יש לה פרצוף לא כל כך ברור – מין שילוב של שמחה עבורן אבל גם רצון נסתר להיות חלק מזה בצורה הרבה יותר ישירה. לפחות ככה אני רואה את זה חח.
ואכן כיאה לפרק עם הופעה ראשונה, הרבה קאמיאו ורמזים. הקטע עם הקהל והאורות ממש נחמד ללא ספק (:
היי!!!
שבוע טוב!!!
תודה רבה על הפרק המקסים הזה!!!
הפתרון של קאנון היה מקסים!! לא ראיתי אותו בא, והייתי בטוחה שזה יהיה משהו בסגנון של "תעמידי פנים שאין אף אחד מולך", כי זה מה שתמיד אומרים לאנשים שיש להם פחד במה.
ופייר, לעמוד מול קהל זה ממש מלחיץ!! אני איבדתי ככה סולו שממש רציתי בזמנו! הניסיונות של צ'י- צ'אן וקוקו לעזור לקאנון להתמודד פחד הבמה שלה היו מתוקים ממש ונגעו בשורש הבעיה- לחץ ומבוכה, אבל בלי שיפוטיות ועם המון יצירתיות. זה ממש מקסים!
מזכיר טיפה את הפתרון של רינה- צ'אן בניג'י. משו בלאב לייב טיפה מייפה את המציאות, אבל גם מראה לנו שאפשר גם בלי שיפוטיות מיותרת.
ושאלונת, איך היה לתרגם את הקטעים שבהם קוקו מדברת בסינית?
בבקשה. אכן יש לקאנון חברות טובות, הלוואי על כולנו.
אם את מדברת על השיר – אלו קטעים ממש ממש קטנים שלא הצריכו יותר מדי מאמץ.
מחוץ לשיר לא תרגמתי אותה מדברת סינית באף שלב, כי גם ביפנית זה לא מתורגם – כמו שהצופים היפנים לא מבינים ככה גם אנחנו לא אמורים להבין.
והיא אשכרה מדברת סינית!!!
אני מעריכה ממש את המדבבת על זה!
וקוקו מקסימה בדרכה❤️❤️❤️❤️❤️
ובאמת הלוואי על כולנו חברות טובות כמו צ'י- צ'אן וקוקו.
המדבבת סינית בעצמה (נולדה, גדלה וחיה רוב הזמן בסין). אם כבר צריך להעריך אותה על זה שהיא למדה ומדברת טוב יפנית חח… וכמובן להעריך את ההפקה שליהקו מישהי זרה שמתאימה לתפקיד.
אוקיי, לא ידעתי את זה!
שאפו עליהם!!! גם על ההפקה וגם על המדבבת!
תודה שהארת את עיני!
ואוו השיר היה מהמם.
אישית צפיתי ב2-3 העונות הראשונות של לאב לייב.
באיזשהי נקודה נמאס לי כשהדמויות לרוב נתקלות באותן המכשולים או הסיבות והתקווה אשר חושפת אותם אל המטרה.
מסיבות אלו הפסקתי לעקוב ולצפות באנימה אך הסתקרנתי וניסיתי את הפרקים שתרגמת.
אני לא בטוחה עד כמה אבל מרגיש לי שיש מעט שינוי מרענן מהשאר.
מקווה שלא אתאכזב
תודה על הפרק:)
בבקשה!
אם את רוצה רענון אמיתי, ממליצה לך לצפות בעונה "ניג'יגאקו" שסיימנו לתרגם לפני העונה הזו. היא באמת שונה לגמרי מכל לאב לייב אחר, בעוד בעונה הזו (סופרסטאר) דווקא לא חסר דימיון לעונות הראשונות (של מיוז ואקווה), למרות שכמובן יש גם שוני. אבל "ניג'יגאקו" שונה בתכלית מכל לאב לייב אחר, אז אם זה מה שאת מחפשת – ממליצה להתחיל משם.
ניג'י חמודות ממש!!!
אני חושבת שהדמות האהובה עלי שם היא יו-צ'אן!!
תודה רבה
^_^
בבקשה