שבעת חטאי המוות עונה 4, פרק 2

Avatar

שלום לכולם~
עבר לו שבוע, ואני כאן עם פרק 2 של החטאים. גם הפעם הפרק תורגם 100% מיפנית על ידי. מזל שאת השירים לא צריך לעשות מחדש בכל פרק, כי בלעדיהם התהליך הרבה יותר זריז.
אני יודעת שזה חסר טעם לכתוב את זה פה, כי אף אחד מהאנשים שאני פונה אליהם כנראה לא יקרא את זה, אבל באמת – חלאס כבר לשאול מתי יוצא הפרק. תבינו שכל פעם שאתם שואלים משהו כזה אתם רק מראים כמה אתם אנשים חסרי סלבנות, חסרי הערכה וכפויי טובה. הפרקים יוצאים ביפן בימי רביעי, ב-11 בבוקר. לאינטרנט הם מגיעים קרוב ל-12 בצהריים. וברגע שיש לי פרק אני מתחילה מיד לעבוד. לשאול מתי הפרק זה מיותר כי אני לא מודדת זמנים ואני לא מחכה בכוונה. כשהפרק מוכן אתם מקבלים אותו. אז חלאס כבר, ברצינות. אתם חופרים ודווקא מאטים אותי כי אני צריכה לענות לכם במקום לעבוד על הפרק.
מקווה שבכל זאת זה יכנס למישהו לראש….
הפרק עצמו היה ממש נחמד. עושים אחלה אדפטציה לעונה, שזה תמיד טוב.
אז תהנו, ואשמח מאוד אם תשתפו את הטורנט בסיום ההורדה.
ליה.

Torrent | Drive

About TsUNaMy WaVe

Avatar

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

100 תגובות

  1. Avatar

    תודה רבה על העבודה הקשה, ליה!

    4
    1
  2. Avatar

    רגע, את רוצה להגיד שאת מתרגמת את הפרק ביום שבו הוא יוצא ביפן ואנשים מתלוננים? שיגידו תודה בדרך כלל לוקח לפאנסאבים יומיים שלושה לתרגם את הפרק וזה עוד המהירים.

    11
    1
  3. Avatar

    תודה רבה על הפרק

    3
    1
  4. Avatar

    תודה רבה ליה הפאנסאב המהירה והמקצועית בעולם!!

    3
    0
  5. Avatar

    תודה שאת מעלה את הפרק כולך מהר ובאיכות טוב

    0
    1
  6. Avatar

    תודה את אלופה ואל תתייחסי. מי שלא מבין עבודה קשה זה בעיה שלו ושוב תודה

    0
    0
  7. Avatar

    וואו אני לא מאמינה שהוא כבר יצא ועוד מיפנית לעברית שזה ממש מרשים ,כל הכבוד!!!!

    1
    0
  8. Avatar

    עזבי את הילדים אלו שואלים מתי הפרק הם לא יודעים כמה את משקיעה,
    תודה על ההוצאה המהירה😁

    0
    0
  9. Avatar
    Mugiwara no Tony D. Stark

    וואו להעלות תוך 5 שעות ובתרגום ישיר מהיפנית! זה קצב הזוי!
    הפרק עצמו היה נחמד, אבל פחות טוב מהראשון, מקווה ובטוח שבהמשך העונה זה ייעלה הילוך.
    תודה רבה על התרגום!

    4
    0
  10. Avatar

    תודה על התרגום סופר מגה אןלטימיייט מהיר ואיכותי

    2
    0
  11. Avatar

    תודה רבה על פרק מדהים עם תרגום איכותי ^-^

    1
    0
  12. Avatar

    למה אתם מתרגמים סדרות שהם גרועות בכלל זה סתם בזבוז זמן

    2
    9
  13. Avatar

    ואוו יש אנשים שלא לומדים.
    תודה על הפרק

    1
    0
  14. Avatar

    תודה רבה עבודה מדהימה אין עלייך!!!!

    0
    0
  15. Avatar
    משתמש אנונימי (לא מזוהה)

    יאאא פרק חדש🎉🎉🎉
    האמת הקודמת הייתה די גרועה אז חשבתי לוותר אבל נתת לפרק הזה והקודם מחמאות אז היום ראיתי את שניהם.

    אם מותר לי לשאול לגבי התרגום
    למה בפתיח השורה הראשונה מתורגמת “אוספים אנו נצח אחר נצח תחת תכסיסם של האלים” מבחינה תחבירית לפועל “אסף” יש תוספת “את” איפשהו במשפט ותלמידת העברית שבי לא יכולה להניח לזה.

    סליחה ותודה על התרגום

    1
    0
    • Avatar

      ונהנת מהפרקים או שעדיין לא? חח

      בכל מקרה לשאלה שלך, בעברית לא חייב להוסיף “את”, במיוחד בטקסט שנכתב בשפה גבוהה. מכירה את השיר “פרח נתתי לנורית”? יש בו שורה שמסבירה מצוין למה אני מתכוונת: “נורית לקחה התפוח”. לא לקחה *את* התפוח, לקחה התפוח. זה לגמרי תקין~

      2
      0
      • Avatar
        משתמש אנונימי (לא מזוהה)

        זה מעניין מאוד, עדיין נשארת השאלה מה הם אוספים
        ועד עכשיו הם היו נחמדים, אהבתי את הקול של ווילד הוא שונה ממה שציפיתי אבל בקטע טוב.
        וזלדריס היה מעולה בשניהם

        0
        0
        • Avatar

          אה, אז לא הבנת ממש את השורה עצמה. הם אוספים נצחים, כלומר נצח ברבים (לאסוף את הנצח, בשבילך חח).
          ושמחה שנהנת~

          0
          0
          • Avatar
            משתמש אנונימי (לא מזוהה)

            אההה
            אוספים אנו נצח אחרי נצח , תחת תכסיסם של האלים

            כנראה הייתי אמורה להבין את זה, מצד שני עברית זו שפה קשה (אישית היה עוזר אם היה שם פסיק או משהו דומה לזה אבל מובן למה זה לא שם)

            תודה על ההסבר וסליחה על החפירות.

            0
            0
          • Avatar

            חח הכל טוב! העיקר שעכשיו הכל מובן (:

            0
            1
  16. Avatar

    זריזה כרגיל!! תודה רבה!

    1
    1
  17. Avatar

    אני רוצה להגיד לכן שאתן אלופות עולם אני אישית רואה באנגלית אבל תמיד כיף לראות שוב פעם בעברית אתן בין הפאנסבים אם לא הכי שמשקיע ומוציא הכי מהר שאפשר ובאיכות הכי טובה שיש תמשיכו ככה ואל תתייחסו לחסרי הערכה האלה למה בלעדיכן הם לא רואים בכלל את בסדרה יאלופות עולם

    0
    0
  18. Avatar

    באמת ליה את הכי מהירה שקיימת בעולם באמת אלופה אלופה אלופה!!!

    0
    0
  19. Avatar

    תודה לך על הפרק באמת שזה לא מובן מאליו.

    0
    0
  20. Avatar

    ליה תודה רבה על הפרק!
    מתי יצא הפרק הבא? חח . אם זה תלוי בי אני אומר תיקחי את הזמן לתרגם בכיף ותשחררי את הפרק כשהוא מוכן בלי לחץ.
    על הפרק עצמו אני חושב שהאינטראקציה בין אסקנור ללודושיאל הייתה החלק הכי טוב בפרק, לא יודע מה זה אומר על הפרק עצמו כי השאר היה סביר כזה.

    0
    0
  21. Avatar

    תודה רבה על הפרק!!

    0
    0
  22. Avatar

    שמעו, אתם אלופים ברמות…
    תודה 3>

    0
    0
  23. Avatar

    את מדהימה ואל תקשיבי למאנייקים האלה שעולים לך על העצבים.
    ואחלה של פרק -למרות שעדיין לא ראיתי אותו LOL-

    0
    0
  24. Avatar

    אני בשוק !
    כמה חסרי סבלנות אפשר להיות?
    להוציא פרק מתורגם תוך כמה שעות זה מטורף לגמרי !
    זוכרים את התקופה שלחכות שבוע זה נחשב תרגום מהיר ?

    3
    0
  25. Avatar

    תודה רבה על הפרק מעריך מאוד את העבודה הקשה של התרגום קידוד והכל!!!

    0
    0
  26. Avatar

    את מלכה ואת לא צריכה לענות להם תעלי את הפרק הזה מתי שאת רוצה, את לא עובדת בשבילם.

    0
    0
    • Avatar

      כמובן שלא~
      אבל מצד שני לא לענות באתר שהוא האתר של הקבוצה זה פשוט משהו שלא נראה לי. כי זה כן המקום לשאול שאלות. הבעיה שאנשים במקום לקרוא ולראות ששאלו כבר שואלים את אותו הדבר אלף פעם…..

      0
      0
  27. Avatar

    תודה רבה על הפרק, ממש לא מובן מאליו במיוחד שתירגמת אותו מיפנית. חבל שיש אנשים שלא יודעים להעריך אנשים טובים כמוך

    0
    0
  28. Avatar

    את מלכה ואני מאוד מעריך את מה שאת עושה תודה רבה

    0
    0
  29. Avatar

    תרגמת את זה ממש מהר . תודה רבה לך.

    0
    0
  30. Avatar

    תודה רבה על הפרק!
    אחלה פרק. אני יכולה לראות עונה שלמה רק של מיליאדוס ובאן 🙂

    0
    0
  31. Avatar

    TsUNaMy WaVe האם אפשר לבקש אותך מההורים? 🙂 אלופה!!! תודה רבה על תרגום איכותי

    0
    0
  32. Avatar

    הי ליה רק רציתי לשאול אם יש לך יום ושעה מדויקים שאת מוציאה את הפרק

    0
    1
  33. Avatar

    תודה על הפרק ועל התרגום המהיר

    0
    0
  34. Avatar

    את מדהימה תודה רבה על הפרק
    ועל תרגום מקצועי וטוב !!!

    0
    0
  35. Avatar

    תודהההההה

    0
    0
  36. Avatar

    סופסוף מליאודס חזר (פחות או יותר)!
    איך התגעגעתי אליו שהוא טוב, אומר שטויות (וגם הקאטצ’פרייז: SATE, SATE, SATE) וכיפי באופן כללי.
    (דרך אגב, הוק גאון- עזבו כוח-על, מהירות-על ואפילו יכולת תעופה, הכי שווה זה כוח שמושך אליי אוכל)
    תודה על התרגום, תבורכי.

    0
    0
  37. Avatar

    היי
    מאיפה את מוצאת את הפרקים ?

    0
    0
  38. Avatar

    תודה רבה 🙂

    0
    0
  39. Avatar

    אפשר לשאול כמה פרקים יש בנתיים ומאיפה למדת יפני אני רוצה ללמוד גם 🙂

    0
    0
    • Avatar

      ביפן יצאו שני פרקים ואת שניהם כבר תרגמתי ופרסמתי באתר.
      למדתי גם לבד וגם במסגרות (קורסים בארץ וגם ביפן). ואני עדיין לומדת, ללמוד שפה זה דבר שאף פעם לא נגמר.

      1
      0
  40. Avatar

    תודההה❤❤❤

    0
    0
  41. Avatar

    אני יחסית חדש באתר אבל רוצה להגיד לך שאת מלכה ואת עושה עבודת קודש אין עלייך!!!

    0
    0
  42. Avatar

    לא מגיע לך היחס המחורבן הזה מהצופים את צריכה לקבל יותר הערכה ואל תשכחו שיפנית זאת שפה שקשה לתרגם

    1
    1
  43. Avatar

    תודה על התרגום, ממש מעריך את זה

    0
    0
  44. Avatar
    בר יוחאי יורקביץ

    תודה רבה
    ראיתי בנטפליקס עד מה שיש שם
    ועכשיו הגעתי אלייך
    את מלכה

    0
    0
  45. Avatar

    מתי היה פרק 3 עונה 4

    0
    0
  46. Avatar

    תודה רבה
    ^_^

    0
    0

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*