שבעת חטאי המוות עונה 4, פרק 6

Avatar

שלום לכולם~
עוד יום רביעי הגיע ואיתו עוד פרק של החטאים. פרק מגניב במיוחד עם מלא אקשן וסוף מפתיע, אז אני בטוחה שתהנו!
אולי חלקכם תוהים למה הפרק יצא מעט מאוחר יותר היום מבדרך כלל. ובכן, התשובה היא שפשוט יש איזשהו גורם ביקום שכנראה רוצה שהפרקים יתעכבו. אם בפרקים קודמים היה לי בעיות באינטרנט, אז הפעם בגלל הסופה היו לי מלא הפסקות חשמל ופשוט לא יכולתי לעבוד כמו שצריך. כמובן שהכל עודכן בחי בשרת הדיסקורד שלנו, אז אם אתם רוצים להישאר מעודכנים אני ממליצה להכנס אליו (אבל לא לשכוח לקרוא את החוקים, אלא אם אתם רוצים לקבל באן).
ואם כבר השרת, היה איזה מישהו חצוף שחשב שזה שהוא יספים ויהרוס לכולם יזיז לי… בפועל הוא רק עיכב את הפרק יותר, ואני בהחלט מקווה שמעכשיו גם לו יהיו הפסקות חשמל ושלא יצא לו לצפות בפרק בכלל (:
בכל מקרה, תהנו, ואשמח מאוד אם תשתפו את הטורנט בסיום ההורדה.
ליה~

Torrent | Drive

About TsUNaMy WaVe

Avatar

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

75 תגובות

  1. Avatar

    תודה על הפרק אלופים

    6
    1
  2. Avatar

    תודה על הפרק, זה ממש לא מובן מאליו 🙂

    1
    0
  3. Avatar

    איזה מגניב קינג בסוף פרק פשוט מטורף

    4
    2
  4. Avatar

    תודה רבה על הפרק את אלופה!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    3
    0
  5. Avatar

    יואו איזה פרק הסוף בכלל מחכה לפרק הבא תודה על התירגום

    2
    0
  6. Avatar

    קיוויתי לקולס אפ יותר טוב של הפנים של קניג, בכל מקרה היה טוב.
    מצפה בקוצר רוח לשבוע הבא עם תרגום מעולה כרגיל.

    2
    0
  7. Avatar

    ממש תודה רבה. שמחים על כל פרק שיוצא 🙂

    0
    0
  8. Avatar

    חיכיתי כל היום בסוף ראיתי באנגלית אבל תמיד שווה לצפות בעברית תודה!

    0
    0
  9. Avatar

    תודה על התרגום מעריך מאוד!

    0
    0
  10. Avatar

    תודה רבה יא מלכים!!!!

    0
    0
  11. Avatar

    קינג.. מה עשו לך.. אני חושב שזה קצת צפוי שמאל יביס אותו והקרב הסופי יהיה עם מליאודס ואליזבת בסוף העונה.
    אגב, יודעים אם העונה הזו תהיה 24 פרקים כמו הקודמות? בכל מקרה, תודה רבה על הפרק! הפרקים האחרונים היו ממש טובים (:

    0
    0
  12. Avatar

    איזה מפונק אני מגיע בלילה וצופה בלי בעיות D:
    תודה רבה על הפרק

    2
    0
  13. Avatar

    ליה למה רק את עובדת על הפרוייקט של שבעת החטאים ?
    ואת אלופה (:

    0
    0
    • Avatar

      כי אין אנשים אחרים שגם מסוגלים לעמוד ברמת התרגום הגבוהה וגם זמינים לתרגם את הפרק כמה שיותר מהר. חוץ מזה, שלא מפריע לי לעבוד לבד.

      4
      0
  14. Avatar

    תודה רבה!!!!!
    אלופה!!!
    אהבתי את המייקאובר של קינג.
    זו סדרה מדהימה, ודה על התרגום.

    1
    0
  15. Avatar
    Mugiwara no Tony D. Stark

    תודה רבה על התרגום!
    הפרק היה ממש טוב, והדרך הכי טובה להוכיח את זה היא שבאמצע הצפייה פשוט שאלתי את עצמי ״מה אני עושה בפרק של AOT? למה כולם מתים?״ חחחח.
    דרך אגב, מישהו יודע איך נקרא ה- OST שהתנגן כשמאל שינה צורה לזה עם המסיכה?
    תודה מראש 🙂 .

    0
    0
  16. Avatar

    תודה על הפרק זה היה די צפוי שתשחררי את זה מאוחר מהרגיל בגלל הסופות לפני שנתיים היו סופות כאלה, וכקורא מנגה חיכיתי לפרק הזה ממש שוב תודה 🙂

    0
    0
  17. Avatar

    תודה על הפרק מלכה

    0
    0
  18. Avatar

    תודה רבה לגבירת מלכת המתרגמות 🙂
    אני מקווה שלא דיברת עלי בפוסט – אני רק ניסיתי בצורה חד פעמית להכניס קצת הומור לחפירות שהיו בעניין.
    אישית, אני אוהב את התרגום שלך והאתר שלך בצורה מוחלטת עד כמה שאפשר לאהוב דבר וירטואלי
    אני עוקב אחרי האתר משהו כמו 5 שנים ? יותר. עוד מהזמנים שאנימה ביט היה קיים והקבוצות לייזי סאב וסופר סאב עבדו בצורה חזקה (ז”ל עליהם). את היחידה ששרדה מזמני עבר… אפילו fast-sub פרשו… לדעתי אמרתי את זה כבר כמה פעמים בעבר בפוסטים שונים, אך התרגום שלך הוא כמו קרן אור בכל הפאנסאב הישראלי.

    כאשר אנימה ספין נפתח בעבר בשנית (ונסגר שוב לפני שנה), קרתה תופעה טובה ורעה לפאנסאב אנימה של ישראל.
    תופעה טובה :
    ההיכרות של הישראלים עם עולם האנימות גדל פלאים. האנימה נכנסה חזק בתודעה עד כדי כך שהיום יש בישראל צופי אנימות של עשרות אלפים.. כאשר הייתי בן 17 (היום 24), היה זה מוזר לראות מישהו שצופה באנימות. כיום – אין מישהו איתי בשנתי האחרונה בתואר שלא רואה (לפחות מבני גילי -נוציא מהמשוואה את המבוגרים 30+).
    תופעה רעה :
    שיט פאנסאב קמו בכל חור. בעבר תרגמתי 2 אנימות ואפילו העלתי אותם מחדש לאנימה ספין כאשר היה ביקוש. היה “כבוד” לתחביב… לא היו מביאים מתרגמים שלא יודעים מילה באנגלית… בעקבות אנימה ספים קמו הרבה נערים צעירים עם התרגשות רגעית שקוראת הרבה והחליטו לתרגם אנימה. כמובן שאחרי 2 פרקים הם פרשו כיוון שההתרגשות לא מחזיקה בלי שיש סביבך חברים שעובדים איתך.. אלא אם כן באמת יש לך את זה.
    ולכן זה יצר תרגומים גרועים, הזנחות של האנימות שלמות (דבר שאולי גרם לקבוצות אחרות לא לתרגם אותם כיוון שראו שאיזה פאנסאב מתחיל החליט לתרגם אותם). בקיצור – גועל נפש.

    אבל, כפי שאמרתי… המודעות לאנימה בארץ עלתה. דבר שגרם לנטפליקס להתחיל לקנות זכויות של אנימות בקצב ולשדר אותם… אני זוכר זמנים שאם היית נכנס לזאנר אנימה של נטפליקס היית מקבל רק עונה אחת של SAO ועוד כמה דברים מסכנים וזהו. כיום יש שם דברים שאפילו לא תורגמו בקהילה הרחבה של הפאנסאב הישראלי ויש עוד תכנונים ענקיים אצלם לרכוב עוד ועוד אנימות.

    לכן לסיכום, פעולת אנימה ספין היא מבורכת (למרות המגרעות).
    ולא משנה אילו פעילות היתה – התרגום שלך היה והינו התרגום שתמיד אסמוך עליו שאינו עשוי בצורה חובבית, ילדותית או עלובה.

    ובנימה זו – בהצלחה בהמשך !
    הרבה עונות של שבעת החטאים עברנו כולנו יחד איתך. ובכולם את כיכבת ובגדול.
    סיונארה. Mata ne.

    2
    0
    • Avatar

      חח אני די בטוחה שהכוונה לא הייתה אליך. היה מישהו שפשוט יצר מלא משתמשים בדיסקורד ונכנס לשרת כדי להספים אותו. אליו הייתה הכוונה.
      לגבי כל מה שכתבת לצערי אין לי הרבה מה להגיד חוץ מזה שאני חושבת שאתה עדיין בר מזל. אולי כשהיית בן 17 היית היחיד בסביבתך, אבל אני הייתי היחידה בסביבתי מהיום שהתחלתי (גיל 11 בערך), ועד היום (אני בת 26). לא משנה כמה מסגרות עברתי: בית ספר, צבא, תואר – מעולם לא הרגשתי שהייתי במצב שאנשים סביבי היו צופי אנימה. בתואר כן פגשתי מישהו אחד שנורא אוהב לאב לייב (ובזכותו גם רכשתי את הידע של איך לטוס ליפן בשביל הופעות וכו’), אבל הוא היה ממש ספציפית על לאב לייב ולא על דברים אחרים (זה עדיין מדהים ט’ו!), ובכל מקרה הוא היה רק בן אדם אחד מתוך תואר שלם…
      קיצר אני שמחה שלדור הצעיר יש יותר חבר’ה לדבר איתם עכשיו על אנימה ושהם לא גדלים בודדים כמו שאני גדלתי חח. אבל אני כבר בטוח נטשתי את התקווה למצוא אנשים כאלה אקראית ולא דרך האינטרנט.
      בכל אופן, בבקשה~

      3
      0
      • Avatar

        הו הו דור צעיר
        שנתיים הבדל בדוחק ואיכשהו הפכתי לדור צעיר 😉
        החברים בתואר – בגילאי ה-24-28. כולנו צופים… האמת שהכנסתי כמה בעצמי, אבל מאז ועד היום עברו כבר 3 שנים… לכן הם כבר נחשבים צופים משל עצמם (עשו מרתונים).
        מספירה גסה, יש לידי 8 אנשים שצופים איתי…עצוב לי שלידך אין… אין את האפקט של “יום ראשון יצא פרק של וואן פיס, “יום שני יצא פרק של AOT” ואז את הדיבורים והמריבות על מה הלך.
        את תמיד יכולה להיכנס לפטלפורמות שיש בטלגרם על אוהבי אנימה… אבל רובם ככולם מכילים ילדים ואין לי סבלנות אל השטויות שהם מריצים שם.

        אבל את תמיד יכולה לצאת בהחלטה שתפתחי ערוץ כלשהו בנוגע לאנימות, יוטיוב, טלגרם או כל דבר…בטוח שיתמלא במהרה ותתקלי בקהילה שאוהבת דברים דומים כמוך.
        להתת

        0
        0
        • Avatar

          אני מבינה שממש לא הבנת את התגובה שלי.
          דבר ראשון, החלק על הדור הצעיר לא היה עליך ספציפי, אלא באופן כללי (שומעת למשל מאחותי הקטנה שכל מי שהיא מכירה צופה באנימה).
          דבר שני, אם לא הבנת, דיברתי ספציפית על למצוא אנשים במסגרות “רגילות”. יש לי מספיק עם מי לדבר באינטרנט, מין הסתם, כי זו הדרך היחידה שלי לדבר על התחביב הזה כבר יותר מ-15 שנים. אז אני ממש לא צריכה עצות בנוגע לזה.

          3
          0
          • Avatar

            סליחה סליחה
            לא באתי להציע עצות…בטח לא לאחת שמשקיעה מעצמה לטובת הקהילה ואני אוהב את הפעילות שלה ומעריך. אמרתי פשוט דברים נטו מהלב
            מחכה לפוסטים נוספים שלך על ביקור ביפן 🙂

            ואם כבר יצא שאנחנו מדברים.. מה הסגנון אנימה שאת בדרך כלל מתרגמת ?
            עדיין לא הצלחתי להבין מה הקו המנחה בבחירה ואיזה זאנר את מעדיפה

            1
            0
          • Avatar

            כי אין קו כזה מעבר ל”סדרות שאני אוהבת”. אני לא בן אדם שטחי שאוהב רק סוג אחד של סדרות/ז’אנרים, אם מגוון הסדרות באתר לא הבהיר לך את זה עד עכשיו.

            0
            0
      • Avatar
        Mugiwara no Tony D. Stark

        מסכנה…
        מה שכן, אני שמח להגיד שבזכות הפעילות שלך למען הקהילה בישראל הקהילה גדלה והיום יותר מחצי מהאנשים שחיים סביבי רואים אנימה – שזה אדיר.
        אני וחברים שלי (שגם אוהבים דברים כמו מארוול ובכללי יצירות מערביות), ואפילו כאלה שראו רק איזה 2 אנימות ולא מוכנים לנסות עוד סדרות כי הם באקה, כל היום מדברים על אנימות ומנגות, יוצרים תיאוריות, ממציאים סדרות ספין-אוף שלמות לסדרות האהובות עלינו, ובקיצור חיים מדהימים.
        אז רק רציתי שוב להגיד תודה כי לרשימת הפרוייקטים העצומה של האתר הזה בהחלט יש השפעה בנושא!

        1
        0
        • Avatar
          Mugiwara no Tony D. Stark

          אני מתקן: לא מסכנה, אלא ״מסכנה בעבר״ (לא מצאתי דרך אחרת לקרוא לזה חחח😅).

          0
          0
          • Avatar

            זה בסדר גם בהווה, כמו שכבר אמרתי, אין לי חברים ממעגלים-לא-אינטרנטיים שרואים אנימה. אז אם דיברת על זה, אני עדיין מסכנה

            2
            0
  19. Avatar

    תודה מלכה אחת 3>

    0
    0
  20. Avatar

    ממש תודה על הפרק זו הסדרה הכי אהובה עליי ממש תודה את פשוט מלכה

    0
    0
  21. Avatar
    אוהב אנימה75

    תודה רבהההההה
    באמת שתודה אני אוהב את הסדרה ממש

    0
    0
  22. Avatar

    אם הדיבר ששולט על החרמש נקרא “איפוק” למה המתקפה היא חרמש השקט?

    0
    0
    • Avatar

      כי זה השם שלה ביפנית.

      0
      0
    • Avatar

      יש לי תאוריה בנוגע לזה 1 זה כן פעל בצורה שמגשימה את המילה איפוק בכך שזה חתם להם את הקסם והסיבה ללמה זה נקרא שקט זה שהחרמש הזה לא נותן תמכה הכי חזקה דיאן וקינג בקושי הרגישו כשהחרמש פגע בהם אתה מבין שפגע בך משהו רק לאחר שהקסם שלך נחתם באיפוק זה למה זה נקרא חרמש השקט אתה תזלזל בו בהתחלה כי הוא לא נותן לך תמכות הכי חזקות אבל תן לזה כמה שניות ובום אתה לא יכול להשתמש בקסם

      3
      0
      • Avatar

        תאוריה מעניינת… אבל מה שחסר לי בסיפור זה למה לא ראינו את הדיברות יכולים להשתמש בכוחות הOP האלה.. ורק מאל יכול לגשם את הדיברות והם לא

        0
        0
      • Avatar

        אני אנסח זאת אחרת;
        למה שאר המתקיפות מתאימות לדיבר? האם לדיבר האיפוק יש מילים שונות ביפנית?

        0
        0
        • Avatar

          זה אותה מילה ביפנית. המשמעות שונה לפי הקונטקסט.
          (כמו המילה “נועל” בעברית. זה יכול להיות נועל נעל או נועל מנעול, והמשמעות שונה לגמרי)

          0
          0
          • Avatar

            בהתחשב בכך שגם את הדיבר של דורל תרגמת כ “איפוק” לא היה עדיף לתרגם את הדיבר של מונספיט לשקט?

            0
            0
          • Avatar

            בהתחשב בכך שאתה כנראה לא עוקב אחרי מה שתרגמתי יהיה עדיף אם לא תשאל שאלות לא קשורות.


            (עונה 2, פרק 2)

            0
            0
          • Avatar

            בפרק 22 של עונה 3 זה תרגום כאיפוק ומכיוון שעשיתי צפייה מחודשת רק של הפרקים האחרונים של העונה 3 לפני התחלת העונה הזו לא זכרתי שזה תורגם אחרת לפני.
            תודה על ההסבר, חבל שבפרק הזה נפלה טעות בתרגום
            https://imgur.com/undefined

            0
            0
          • Avatar

            לינק תקין:
            https://imgur.com/hx2Z1vR
            סליחה על זה

            0
            0
          • Avatar

            קורה. לצערי בסדרות שאני מתרגמת שבועית ובמיינדסט של “כמה שיותר מהר” נופלות יותר טעויות, ואם לא אומרים לי עליהן בזמן (כלומר בשבוע הראשון להוצאתן) הן לא מתוקנות.

            0
            0
  23. Avatar

    פרק נהדר! ומי ידע שגות’ר חבר של נארוטו (עשה סוג של ג’וטסו כפילי צל על קינג… כן, בדיחה בינונית… סורי)
    האמתי, בתחילתה של הסצנה האחרונה לא הבנתי למה עושים פלאשבקים ומשמיעים את הדיאלוג הפנימי של קינג, כך שמנסים לרגש, כי היה לי ברור שהוק יציל אותו. חשבתי שהאחראים על האנימה פשוט היו צריכים למלא שתי דקות שידור נוספות של הפרק, ואז… בום! קינג התפתח! ממש כמו סופר סאייה (או דיג’ימון או פוקימון, בחרו את הרפרנס האהוב עליכם).
    אם כי אני מוכרח לציין שיש בזה משהו קצת מעצבן- הגודל כן קובע. הגודל של הכנפיים כלומר 😉
    תודה על התרגום, תבורכי.

    0
    0
  24. Avatar

    תודה רבה על הפרק 😄

    0
    0

השאירו תגובה

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*