שלום לכולם~
מקווה שכולכם בטוחים ולא קרה משהו נורא לכם או לקרובים לכם.
כבכל יום ראשון, אני כאן עם פרק נוסף של ניג'י. אם תהיתם לעצמכם פעם למה אני תרגמתי את השם כ"איגוד" בעוד באנגלית פשוט תרגמו אותו כ"מועדון", גם בפרק הזה אנחנו מקבלים תזכורת לכך. המתרגמים באנגלית טמבלים, ובשל קלות הדעת שלהם הם הורסים פרטי עלילה שלמים. יש הבדל בין מועדון לאיגוד – ואמנם הוא לא הכי מורגש אבל מה שחשוב זה שהוא קיים. וההבדל הזה מניע כל מיני עלילות. למשל במשחק – כשלנז'ו רק מגיעה במקור (תזכרו שוב שהסיפור שלה במשחק ממש שונה מהאנימה), היא לא מצטרפת לאיגוד. מה שהיא כן עושה זה לפתוח *מועדון* איידוליות בית ספר, והעלילה סובבת הרבה סביב זה שיש את המועדון של לנז'ו, ואת האיגוד של השאר (על קצה המזלג כמובן).
גם באנימה משתמשים בהבדל בין מועדון לאיגוד ככלי עלילתי, וזה נמצא בפרק הזה. לא אפרט יותר מדי כי אתם גם ככה הולכים לצפות בו, אבל נסו לחשוב מה היה קורה אם התרגום היה הפוך. וכן, גם במקרה של המשחק וגם במקרה של האנימה התרגום האנגלי הפך בין המילים של מועדון ואיגוד (כלומר במשחק נגיד, לנז'ו הקימה איגוד במקום מועדון), ששוב כמו שאמרתי זה פשוט מטומטם כי זה מאבד את כל ההיגיון שמסבירים בפרקים עצמם על ההבדלים בין שני הגופים…
בכל אופן, אם אתם צופים רק בתרגום שלנו בעברית, תדעו לכם שאתם כרגיל מקבלים חוויית אמינות מדוייקת, שאפילו אנשים שצופים באנגלית לא זוכים לה 🙂
ובנימה זו, תהנו, ואשמח מאוד אם תשתפו את הטורנט בסיום ההורדה~
ליה
איזה פרק מושלם!
בעיקר כי יש מלא את קארין צ׳אן, סוף סוף היא מקבלת קצת יותר זמן מסך!
ולדעתי היא המושלמת להוביל את הקטע שהי״בנקיות תכף מסיימות את דרכן באיגוד. זה חלק שהוא תמיד עצוב אבל הפעם הם פחות נתנו לו נפח ויותר הקלילו אותו. כמובן שעוד יתייחסו לזה בהמשך ואני מחכה לזה.
שמחתי לקבל יותר הסבר על ההבדל בין איגוד למועדון, משהו שעד עכשיו רק ניחשתי כל פעם חלקים. אני מעריכה את זה שעם התרגום האיכותי הזה אפשר להבחין בזה בדיוק כמו שאפשר במקור!!
קצת התבאסתי שהן לא הפכו למועדון בסוף למרות שלגמרי הבנתי את הסיבות שלהן , ובכל זאת לדעתי הן קצת הפגינו התלהבות גדולה מידי מהבחירה להישאר אותו הדבר XD
מחכה לפרק הבא
תודה על ההוצאה 3>
בבקשה!
אני חושבת שבסופו של דבר הן מאמינות שבצורה של איגוד יותר קל להן להמשיך לפעול בצורה של "כל אחת עושה מה שבא לה", שזה אספקט שנורא חשוב להן, בעוד אם הן יחליטו להשתנות למועדון יצופה מהן להיות יותר מאוחדות, להשתתף בתחרויות, וכו'. זה הניחוש שלי בכל אופן
למרות שזה באמת תמיד נראה לי מוזר שמישהי כמו לנז'ו מוותרת על האפשרות להתחרות…
פרק חמוד ממש 3>
מאוד יפה שהן לקחו משהו שעל פניו הוא טכני לחלוטין ועשו ממנו משהו ממש משמעותי לזהות שלהן כאיגוד…
כמובן, ה"י"בניקיות עוזבות" מגיע לקראת סוף העונה השנייה… חמודות 3>
אבל פחות רגשניות מהסדרות הקודמות XD
גורם לי לחשוב איך יסתיים הסיפור של ניג'י… ויש עוד סרטים שאפילו לא יצאו עדיין… מעניין באמת.
תודה רבה על הפרק! 3>
התרגום המדויק היחיד בעולם (:
מצפה לשבוע הבא!
בבקשה!
אין ספק שעניין הי"בניקיות עוזבות הרבה פחות משמעותי וקריטי פה חח. עשו אותו בטוב טעם… האמת שבמשחק בכלל לא זכור לי שהתייחסו לזה… שזה אומר שאו שבאמת לא התייחסו לזה או שזה היה כל כך לא משמעותי שפשוט שכחתי מזה חח
תודה רבה!
בבקשה