שלום לכולם, אני מקווה שאתם מתרגשים כמוני!
אחרי כמה שבועות של עבודה אינטנסיבית ביותר, אני כאן כדי לפרסם את סרט ההמשך לסדרה מחזמר☆הבנות רביו סטארלייט! אם עוד לא צפיתם בסדרה לכו לעשות זאת מיד, כי באמת אין לכם מה לעשות כאן אחרת (ובכללי זו בין הסדרות הכי טובות שיש לנו באתר לדעתי האישית. אז איך לא ראיתם אותה עדיין?)
לא אגיד יותר מדי על הסרט עצמו כדי שתוכלו להכנס לחוויה נקיה לגמרי, אבל כן אגיד שהעבודה עליו לא הייתה קלה בכלל. מתרגום השירים (שזה תמיד אתגר בפני עצמו, במיוחד בסטארלייט) דרך כל השלטים והטקסט הויזואלי ועד לתרגום הדיאלוג עצמו. זו הייתה עבודה מפרכת וארוכה, ואין גאה ממני להציג בפניכם את התוצר הסופי.
ואם כבר טקסט ויזואלי. למרות כל העבודה הקשה שלי, כמובן שעדיין יש כמה טקסטים שלא תורגמו. וזה הגיוני ונורמלי, לא הכל צריך להיות מתורגם ולפעמים גם אי אפשר לתרגם הכל. אבל במקרה של הסרט הזה, לצערי, יש משהו שנכנס ב"אי אפשר לתרגם" (מהבחינה הוויזואלית) שדווקא כן חשוב שיהיה. אז בלי לספיילר יותר מדי, אני רק מבקשת שתנסו לזכור שמשמעות הקאנג'י הזה: 星 היא כוכב(ים).
מעבר לזה כמו שכבר אמרתי לא אגיד עוד על תוכן הסרט. מוזמנים לצפות בו ולחזור לדון איתנו בתגובות (או בשרת הדיסקורד. עדיף בתגובות). רק תזכרו שמדובר בסטארלייט, אי אפשר להבין הכל בצפיה הראשונה (וגם לא בשניה, אם תשאלו אותי); יש המון דברים בין השורות והמון דברים שצריך להסיק גם לבד. אז אני מקווה שלא ציפיתם לסרט Straightforward, כי הוא ממש לא כזה (וגם סטארלייט בכללי לא כזו, אז זה הגיוני).
אולי מתישהו בהמשך אכתוב פוסט בחדר של קירינו לגבי אנקדוטות מעניינות בסרט. נראה כמה השראה תהיה לי בעניין…
דבר אחד אחרון, יש עוד סצנה קצרה אחרי הקרדיטים. ואם כבר קרדיטים, אם תעיינו בהם תוכלו לראות גם תודה מיוחדת ל-Aviv-Va שברוב טובו תרם כספית לאתר ובכך דאג שנוכל להמשיך לשמר את ההוצאות והאתר. אז תודה לך, אנחנו באמת מעריכים את התרומה מעומק הלב.
אז תהנו, ואשמח מאוד אם תשתפו את הטורנט בסיום ההורדה~
ליה.
ועוד משהו קטן בגלל שאני נחמדה:
מי שיגיב פה עם דעתו על הסרט, מוזמן לצרף תמונה של טקסט אחד (1) בלבד מהסרט שלא תורגם, ואני אגיד לכם מה הוא אומר. אני רק רוצה להזכיר לכם שמה שלא תורגם לא חשוב להבנה, וכל הטקסטים בסרט נמצאים שם כדי לתרום לאווירה/לתמות/לסימבוליזציה וכו'.
אאאאאאאאאא
רצתי לצפות!
תודה רבה על ההוצאה 3>
בבקשה
סיימתי תסרט
אני כן חושב שהוא גרם לי להעריך את הסדרה יותר ובכללי יותר אהבתי אותו ושסיפרו איך היקארי וקארן הכירו ממש אהבתי תסיפור וזה איפשר לי להבין יותר את שתי הדמויות
ועוד באתי עם ציפיות נמוכות כי לא ממש הבנתי את כל מה שהלך בסדרה ולכן קצת פחות אהבתי אותה בגלל זה והסרט לחלוטין התעלה על הציפיות שלי והוא גם תיקן לי בעיות שהיו לי עם הסדרה הקודמת מהעיצוב ועד זה שגרם לי להבין קצת יותר מה זה סטארלייט [או לפחות ככה אני חושב] אולי כשאבין יותר את סטארלייט בצפייה מחודשת [שזו אפשרות לא רעה בכלל האמת] אני אלמד להעריך יותר את הסדרה אם כי בעקבות הסרט אני גם ככה אוהב את הסדרה יותר ממה שאהבתי מקודם ובפער
בנוסף הסרט הפתיע אותי שהוא מסוגל להכיל תוכן שרלוונטי לעלילה אחרי הסוף של הסדרה לא ציפיתי שיכולים להביא לי איזה המשך מסעיף, או טוב, טוב אנשים לפעמים טועים ואני לחלוטין חושב שהסרט רלוונטי והוא חובה צפייה למי שראה את הסדרה ולטעמי הוא אפילו מתעלה עליה בכל פרמטר, חוץ מזה שסיפקו לי סצנות badass של בננהנייס, זה היה קטלני ולרגע חשבתי שהדם שהראו בסרט אמיתי ובכללי הסגנון מאוד הזכיר לי את מייד אין אביס [זה נכון זה מובן מאליו שזה אותו סטודיו לכן זה הגיוני] אני גם שמח שהסרט נתן סוף ראוי לסדרה ונתן לי להיפרד ממנה כמו שצריך ואכן אני אזכור את סטארלייט בתור חווית יוצאת דופן לצפייה תודה רבה על התרגום הוא היה נפלא ומקסים עבור סרט נפלא
בבקשה, שמחה שנהנת (:
סוף סוף זכיתי לראות את הסרט המצופה!
קודם כל – תודה ענקית על ההוצאה הנהדרת והמהירה, באמת שאין מילים לתאר עד כמה ההערכה שלי גדולה לעבודה שלך, גם באופן כללי אבל במיוחד לפרויקט הזה.
*התגובה מכילה כנראה ספוילרים לסרט*
סיום, פרידה – האם זה המוות או רק תחנה בדרך ליעד ("מסנוור שאי אפשר לראותו")?
הסרט ניגש לנושא הזה בצורה נהדרת ומרגשת, כאשר אנחנו נחשפים ללבטים ולקשיים של כל אחת מהדמויות המוכרות לנו בנקודה המכריעה הזו, הרביו נהדרים ומעבירים את זה בצורה הטובה ביותר – כמו שיודעים לעשות בסטארלייט.
מאוד אהבתי גם שהסרט נתן מקום לעוד דמויות מעבר לקאסט המרכזי שלנו, כמו למשל הרגע המרגש של אממיה התסריטאית, או למשל דמויות שלא הכרנו בכלל כמו החברות של קארן מהעבר.
ואם כבר הנושא הזה – באמת היה ממש נחמד לראות את העבר של קארן, כי הרי עברו 12 שנים בהן קארן שמרה על ההבטחה בלי לשמור על קשר ישיר עם היקארי, החוויה שלה באותן השנים מאוד מרגשת ותורמת המון להבנת הדמות באופן כללי וכמובן המסר של הסרט.
העיצוב והתפאורה בסרט הזה פשוט יוצאים מן הכלל, הכל מרהיב ומהמם והאנימציה עושה כבוד לכל היופי הזה – פשוט מדהים!
וכראוי לסרט שעוסק בסיום ופרידה – הסיום של הסרט מרגש עד דמעות, השיר המדהים, התמונות בכתוביות והסצנה הקצרה אחרי הסיום רק מדגישים את זה.
יש כמובן עדיין המון דברים שלא הבנתי בסרט, או שלא שמתי אליהם לב, אפילו דברים מרכזיים (עגבנייה? יש לי כמה כיוונים לרעיונות אבל אין לי ממש מושג כרגע) אבל כמובן שלא ציפיתי להבין הכל בצפייה הראשונה, איפה הכיף בזה? XD מקווה שיהיה לי זמן לכמה צפיות נוספות בזמן הקרוב…
שוב, תודה רבה על ההוצאה המצוינת, אחרת איך אפשר היה לשים לב לפרטים הרבים בסרט בלי התרגום הנהדר, הטייפ המושלם והמדויק או הצבעים שעוזרים לעקוב אחרי הדמויות השרות במהלך הרביו בלי צורך להסיט יותר מדי את תשומת הלב מהאירועים המתרחשים על המסך?
באמת שהסרט הזה השאיר אותי עם הרגשה טובה ומעודדת, המון הצלחה בהמשך 3>
בבקשה! אין שמחה ממני לראות אחרים נהנים ושלעבודה שלי על כל הפרטים הייתה יד בזה ^^
אין ספק שמצד אחד המסר הגדול והכללי של הסרט יחסית ברור, אבל כדי להבין אותו עד הסוף צריך עוד כמה וכמה צפיות (ובחלק מהפרטים, אולי אפילו ידע חיצוני).
אני גם ממש אוהבת את זה שיצא לנו לראות יותר מקארן, אחרי שבאנימה עצמה היא הייתה בעיקר הכלי העיקרי להעביר את הביקורת על מערכת הטאקאראזוקה/טופ סטאר וכו'. זה שהיו לה גם ידידים בנים(!) בחטיבה, והם אפילו דיברו כאילו הכל כרגיל, בהחלט לא היה משהו שציפיתי לראות למאו. אבל אני שמחה שזה היה שם, כי זה נותן לכל הסיפור הרבה יותר אמינות~
חחח כן הבנים היו הפתעה בהחלט!
למרות שהיא לא ממש מדברת איתם בעצמה, אבל הם מוצגים בצורה אמינה, ואחד מהם אפילו אומר שורה משמעותית.
יפה להם לשבור את הסטנדרט המיותר הזה XD
חח לגמרי. וכן היא לא מדברת איתם ישירות (היא בקושי מדברת גם עם הבנות שם האמת), אבל כולם מדברים עליה. זה מאוד מחזק את כל המטרה של הסצנה הזו לדעתי, שכמובן הבחור האחרון שמדבר מתמצת היטב.
עדיין לא פענחתי את זה סופית, אבל אני מאמינה שמשמעות אחת של העגבנייה היא הופעה גרועה או אי הרצון להעלות הופעה נוספת בגלל הפחד שהיא תהיה גרועה זה מגיע מכך שזורקים עגבניות רקובות על שחקן רע, היא יכולה לסמן גם את הכישרון של קארן או הרצון שלה להמשיך להיות שחקנית לכן קארן הצעירה מביאה לגרסה המבוגרת שלה עגבנייה בשלה= מחזירה לה את הרצון לשחק.
העגבנייה נמחצת בהתחלה כי קארן לא בטוחה מה לעשות עכשיו, אך יש דגש מסוים על הזרעים שלה כי בדיוק כמו שהעגבנייה יכולה "להיוולד מחדש" בתור צמח בעזרת הזרעים כך גם קארן יכולה "להיוולד מחדש" אחרי "מותה".
היקארי זורקת לעבר קארן עגבנייה בשלה כי היקארי הייתה זו שהנחילה בקארן את הרצון לשחק, היא הייתה המטרה שלה ולכן היא החזיקה ברצון של קארן לשחק "העגבנייה" הזריקה לעבר קארן מסמלת שעכשיו היא צריכה לדאוג לרצון הזה בעצמה ולמצוא משמעות לחיי הבמה.
זה מה שיש לי עד עכשיו… אשמח לשמוע עוד דעות
ואוו זה היה סרט מדהים, סוף תקופה והתחלה של תקופה חדשה, סיכום טוב לשנה אחרונה שלהן ולאן הן ממשיכות מכאן. אהבתי את הטיזר ברכבת לשאר בתי הספר זה היה חמוד, תודה שתרגמת את זה.
יש לי הרבה דעות על הסרט בכללי אבל קשה לי לדבר עליהן בלי לנתח את השאלה הגדולה מהו Wi(l)d screen baroque (ולמה אני כותבת את זה באנגלית)
אז נתחיל מהקל אל הכבד מהו בארוק, כמו שידוע לנו בארוק היא התקופה שבאה אחרי הרנסנס, הרנסנס הוא הלידה מחדש של האומנות המוטיב המרכזי של הסדרה, כל יום נערת הבמה נולדת מחדש, הגיוני שמה שיבוא אחרי הוא הבארוק. אך זאת לא הסיבה היחידה שהסרט משתמש במילה הזו, הבראוק הוא התקופת השינוי, המעבר מהשלמות של הרנסנס לתיאור הרגש, הלא- מושלם, הניגוד שקיים בטבע, בדיוק כמו בסרט אנו רואים את הרגשות של הבנות אחרי התקופה ה"מושלמת", אחרי בית הספר הן לא בדיוק יודעות לאן להמשיך והאם זה נכון בשבילן, חלק מתנגדות לשינוי שאחרות עוברות (בדיוק כמו שהבארוק קיבל ביקרות שהוא לא נכון) אך בבארוק יש יופי משל עצמו וזה מה הסרט מראה, זה לא סיום זאת התחלה של תקופה חדשה שהיא לא כמו הקודמת ואולי היא לא "מושלמת" אך גם היא נכונה.
נמשיך למסך ה(אכז)רחב, המסך רחב כי הוא בקולונע אך הוא רחב גם מבחינת האפשריות שיש להן, כפי שנאמר כל העולם במה והעולם הוא מקום רחב וענק. עודף אפשרויות היא נהדר לחלק אבל חלק מתבלבלות ממנו זה יותר מידי אופציות ולא ברור מה נכון לכל אחת.
המסך הוא Wi(l)d- פראי הוא לאו דווקא אכזרי, הוא לא ידוע והוא יכול להיות כל דבר והפרא יכול להיות אכזרי הוא יכול להרוס אותך אבל הוא יכול גם לבנות אותך, הפרא הוא מפתיע וגם מוכר, הוא קורא ליצרים הכי עמוקים שלנו, לרגשות הטהורים ביותר שלנו וגם לאכזריות אבל לא רק.
אישית אני חושבת שהתרגום "המסך ה(פ)ר(א)חב" יותר מתאים לאווירת הסרט, כי כן הן אכזריות אבל הפרא מאפשר יותר פרשנויות אליו.
תודה רבה לך על התרגום הסרט המדהים הזה!!, אולי אכתוב עוד אחרי צפייה נוספת
בבקשה.
אכזריות היא מילדה נרדפת לפרא, נתחיל מהעובדה הזו. נמשיך הלאה לעניין שלמרות שלמילה "אכזריות" סתם כך כן יש קונוטציות שליליות יותר, זה לא רק מה שיש לה. לפי אומרים את המילה אכזרי בכוונות "טובות" יחסית, או לפחות לא בכוונות למשהו זדוני. למשל, חיות כמו שהן בטבע. את יכולה להגיד שהם מתנהגות ב"פראות", אבל ממש לא נדיר לשמוע שהן מתנהגות ב"אכזריות". העובדה למשל שחיות טורפות חיות אחרות מקבלת את התואר "אכזרי", למרות שזה משהו טבעי לגמרי והחיות לא רואות אותו כאכזרי בכלל, וגם הטבע לא. אכזריות היא מושג שנמצא מעל להגדרה הרדודה שאנשים נותנים לו ביומיום, בדיוק כמו הסרט הזה ומה שהוא מציג.
מעבר לזה, "ה(פ)ר(א)חב" זה חתיכת סרבול מכוער, לא זורם ובלתי ניתן לקריאה. כל הרעיון בשילוב הזה של המילה Wi(l)d זה שאפשר לקרוא אותה בקול (ובמבטא יפני אפילו לשמוע את שתי המילים באופן לא חד-משמעי). משהו שממש לא ניתן לעשות עם "ה(פ)ר(א)חב", שלא משנה איך קוראים אותו זו תהיה קריאה שמשנה אחת מהמילים לפחות, או שתיהן – מה שהורס את הפואנטה.
ודבר אחרון שלגמרי לא התייחסת אליו – Wide-Screen Baroque זה תת-ז'אנר של מד"ב. זה הייצוג ה"רדוד" של המושג. לא בארוק בנפרד וכל השאר בנפרד.
לפי איזה מילון אכזר זאת מילה נרדפת לפרא? סקרנת אותי, זה לא משהו שאני מכירה.
אשמח לשמוע גם את הפרשנות שלך לשאלה הגדולה….
מוזמנת להסתכל למשל במילון "אבניאון" (שהוא חינמי באינטרנט אז את יכולה לבדוק. וטוב פי 10 בערך ממילוג – שליטרלי חסרות בו מילים שקיימות בשפה העברית…).
הפרשנות שלי בנושא לא עמוק. בארוק על המסך ה(אכז)רחב זה ההמשך לסטארלייט לפי מה שנאמר לנו בסרט. מה זה אומר לעומק? ובכן דבר ראשון המושג "בארוק על המסך הרחב" הוא בכלל תת-ז'אנר ספרותי/קולנועי של מד"ב, שמתרכז בתיאורים מוגזמים ולעיתים אלימים, עם דגש גדול על חלל. יש בסרט המון imagery של חלל, וגם אכזריות והגזמות לא חסר בו, וזה מספק מבחינתי.
כנראה את צודקת אני רגילה לנתח יותר מידי את הסדרה הזו כך שלפעמים אני לא שמה לב לפירוש הפשוט.
נזכה מתישהו לקרוא פוסט ניתוח שלך?
אולי בעתיד
הסרט!!!!
אני מאוהבת בעובדה שבננה הלכה ללמוד באקדמיה המלכותית שזה המקום ממנו היקארי הגיעה.
זה מרגיש כמו סגירת מעגל בשביל בננה, היא הלכה למקום ממנו הגיעה זו ש"הרסה" את השחזור שלה. (אני יודעת שטכנית זו קארן אבל היא שינתה אותו רק אחרי שהיקארי מגיעה אז…)
וזה גם המקום שהכי קשה להתקבל אליו, בננה באמת מרשימה.
אין על בננה (:
וגם היקארי עדיין גרה בלונדון (קל לראות את זה דרך העובדה שהיא רק מטיילת ביפן ובשאר העולם, ועם בננה, שנמצאת בלונדון, היא מדברת בטלפון – כלומר הן מתראות לעיתים יותר תכופות), אז זה ממש נחמד שהן סיימו ביחד~
תודה רבה
^_^
בבקשה